Die Lochis - 2030 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Lochis - 2030




2030
2030
Ich will nur weg
I just want to get away
Kein Plan wo ich hin will
No idea where I want to go
Beziehung wurde Kampf gegen Windmühlen
Relationship has become a fight against windmills
Ich komm nach Hause, du gehst schon penn'
I come home, you already go to sleep
Wozu noch 'ne Pause?
What is a break for?
Macht doch keinen Sinn, ey
It doesn't make any sense, baby
Nein, du siehst mich nicht mehr an
No, you don't look at me anymore
Und die Verbindung bricht zusamm'
And the connection is breaking up
Es hat alles so schön angefang'
It started out so beautifully
Doch ich guck mir das Ende nicht mehr an
But I will not watch the end anymore
Ich weiß nicht, ob das noch reicht
I don't know if that is still enough
Ich seh' uns zwei nicht in 2030
I don't see us in 2030
Doch eigentlich sind wir uns schon einig
But actually we already agree
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Machst mir 'ne Szene die ganze Nacht
You make a scene all night long
So viel geredet und nichts gesagt
Talked so much and said nothing
All unsere Pläne doch Baby
All our plans and yet, baby
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Nur noch Probleme, Tränen und Stress
Only problems, tears and stress
Unsere Wege trennen sich jetzt
Our paths are separating now
Du weißt ich muss gehen
You know I have to go
Denn Baby: wir waren zum Scheitern verdammt
Because baby: we were doomed to fail
Gespräche nur noch per FaceTime
Conversations only via FaceTime
Frage mich kann das überhaupt echt sein?
I wonder if that can be real at all?
Wir streiten andauernd
We argue all the time
Mehr als wir uns sehen
More than we see each other
Doch sind nicht mehr sauer
But we are not upset anymore
Sind das schon gewöhnt, yeah
We already got used to that, yeah
Und wir liegen hier zusammen
And we are lying here together
Doch ich spür nur noch Distanz
But I only feel distance
Es hat alles so schön angefangen
It started out so beautifully
Doch ich schau mir das Ende nicht mehr an
But I will not watch the end anymore
Ich weiß nicht, ob das noch reicht
I don't know if that is still enough
Ich seh' uns zwei nicht in 2030
I don't see us in 2030
Doch eigentlich sind wir uns schon einig
But actually we already agree
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Machst mir 'ne Szene die ganze Nacht
You make a scene all night long
So viel geredet und nichts gesagt
Talked so much and said nothing
All unsere Pläne doch Baby
All our plans and yet, baby
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Nur noch Probleme, Tränen und Stress
Only problems, tears and stress
Unsere Wege trennen sich jetzt
Our paths are separating now
Du weißt ich muss gehen
You know I have to go
Denn Baby: wir waren zum Scheitern verdammt
Because baby: we were doomed to fail
Zum Scheitern verdammt
Doomed to fail
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Wir waren zum Scheitern verdammt
We were doomed to fail
Ich weiß nicht, ob das noch reicht
I don't know if that is still enough
Ich seh' uns zwei nicht in 2030
I don't see us in 2030





Writer(s): Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Kai Fichtner, Jan Platt, Andreas Schubert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.