Paroles et traduction Die Lochis - Auch wenn es vorbei ist
Auch wenn es vorbei ist
Even If It's Over
Weißt
du
noch,
wir
beide,
wir
waren
wie
'ne
Achterbahn
Remember
when
it
was
the
two
of
us,
we
were
like
a
roller
coaster
ride
Erste
Reihe,
doch
wir
sind
zu
weit
gefahren
Front
row
but
we
went
too
far
Wie
'ne
Seite,
die
gerissen
ist
Like
a
ripped
out
page
Aus
laut
wird
leise
Loud
turns
into
quiet
Die
Töne
stimmen
nicht
The
notes
are
all
wrong
Ich
schau
auf
mein
Handy
und
wähle
deine
Nummer,
I
look
at
my
phone
and
dial
your
number,
Doch
du
gehst
nicht
ran
But
you
don't
pick
up
Vielleicht
hätten
wir
beide
mehr
als
nur
das
und
eine
Zukunft
gehabt
Maybe
the
two
of
us
should
have
been
more
than
just
lovers
Und
wenn
sich
der
Zeiger
ein
zweites
mal
dreht
And
if
the
hands
of
the
clock
turned
back
a
second
time
Würd
ich
diese
Zeit
gern
noch
einmal
erleben
I'd
gladly
relive
that
time
again
Auch
wenn
es
vorbei
ist,
will
ich
Even
if
it's
over,
I
want
to
Wissen,
wie's
dir
geht
Know
how
you
are
Wissen,
was
dir
fehlt
Know
what
you
need
Wissen,
wie
du
schläfst
Know
how
you
sleep
Auch
wenn
es
vorbei
ist,
will
ich
Even
if
it's
over,
I
want
to
Wissen,
wie's
dir
geht
Know
how
you
are
Ob
du
mit
ihm
gehst
und
If
you're
with
him
and
Ob
du
mit
ihm
schläfst
If
you're
sleeping
with
him
Ich
stell
mir
manchmal
vor
es
wäre
auf
einmal
aus
(Nein)
Sometimes
I
imagine
it
ended
suddenly
(No)
Das
Mädchen
aus
dem
Süden
wird
mal
meine
Frau
(Girl)
The
girl
from
the
South
becoming
my
wife
(Girl)
Wenn
alle
unsere
Pläne
wie
in
Luft
aufgehen
When
all
of
our
plans
vanished
into
thin
air
Hab'
ich
im
Endeffekt
nur
uns
gesehen
In
the
end,
I
only
saw
us
Ich
weiß
noch
genau
die
Zeit
in
Paris,
ich
war
so
verliebt
I
still
remember
that
time
in
Paris,
I
was
so
in
love
Wir
zwei
waren
ein
Team,
Hotel
war
Boutique,
romantische
Suite
The
two
of
us
were
a
team,
the
hotel
was
a
boutique,
the
suite
was
romantic
Und
wenn
sich
der
Zeiger
ein
zweites
mal
dreht
And
if
the
hands
of
the
clock
turned
back
a
second
time
Würd
ich
diese
Zeit
gern
noch
ejnmal
erleben
I'd
gladly
relive
that
time
once
more
Auch
wenn
es
vorbei
ist,
will
ich
Even
if
it's
over,
I
want
to
Wissen,
wie's
dir
geht
Know
how
you
are
Wissen,
was
dir
fehlt
Know
what
you
need
Wissen,
wie
du
schläfst
Know
how
you
sleep
Auch
wenn
es
vorbei
ist,
will
ich
Even
if
it's
over,
I
want
to
Wissen,
wie's
dir
geht
Know
how
you
are
Ob
du
mit
ihm
gehst
und
If
you're
with
him
and
Ob
du
mit
ihm
schläfst
If
you're
sleeping
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janik Riegert, Tapen Josua Skraburski, Kai Fichtner, Heiko Lochmann, Roman Lochmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.