Die Lochis - Auch wenn es vorbei ist - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Lochis - Auch wenn es vorbei ist




Auch wenn es vorbei ist
Even If It's Over
Weißt du noch, wir beide, wir waren wie 'ne Achterbahn
Remember when it was the two of us, we were like a roller coaster ride
Erste Reihe, doch wir sind zu weit gefahren
Front row but we went too far
Wie 'ne Seite, die gerissen ist
Like a ripped out page
Aus laut wird leise
Loud turns into quiet
Die Töne stimmen nicht
The notes are all wrong
Ich schau auf mein Handy und wähle deine Nummer,
I look at my phone and dial your number,
Doch du gehst nicht ran
But you don't pick up
Vielleicht hätten wir beide mehr als nur das und eine Zukunft gehabt
Maybe the two of us should have been more than just lovers
Und wenn sich der Zeiger ein zweites mal dreht
And if the hands of the clock turned back a second time
Würd ich diese Zeit gern noch einmal erleben
I'd gladly relive that time again
Auch wenn es vorbei ist, will ich
Even if it's over, I want to
Wissen, wie's dir geht
Know how you are
Wissen, was dir fehlt
Know what you need
Wissen, wie du schläfst
Know how you sleep
Auch wenn es vorbei ist, will ich
Even if it's over, I want to
Wissen, wie's dir geht
Know how you are
Ob du mit ihm gehst und
If you're with him and
Ob du mit ihm schläfst
If you're sleeping with him
Ich stell mir manchmal vor es wäre auf einmal aus (Nein)
Sometimes I imagine it ended suddenly (No)
Das Mädchen aus dem Süden wird mal meine Frau (Girl)
The girl from the South becoming my wife (Girl)
Wenn alle unsere Pläne wie in Luft aufgehen
When all of our plans vanished into thin air
Hab' ich im Endeffekt nur uns gesehen
In the end, I only saw us
Ich weiß noch genau die Zeit in Paris, ich war so verliebt
I still remember that time in Paris, I was so in love
Wir zwei waren ein Team, Hotel war Boutique, romantische Suite
The two of us were a team, the hotel was a boutique, the suite was romantic
Und wenn sich der Zeiger ein zweites mal dreht
And if the hands of the clock turned back a second time
Würd ich diese Zeit gern noch ejnmal erleben
I'd gladly relive that time once more
Auch wenn es vorbei ist, will ich
Even if it's over, I want to
Wissen, wie's dir geht
Know how you are
Wissen, was dir fehlt
Know what you need
Wissen, wie du schläfst
Know how you sleep
Auch wenn es vorbei ist, will ich
Even if it's over, I want to
Wissen, wie's dir geht
Know how you are
Ob du mit ihm gehst und
If you're with him and
Ob du mit ihm schläfst
If you're sleeping with him





Writer(s): Janik Riegert, Tapen Josua Skraburski, Kai Fichtner, Heiko Lochmann, Roman Lochmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.