Die Lochis - Gib alles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Lochis - Gib alles




Gib alles
Give it your all
Es ist manchmal nicht einfach
It's not always easy
In 'ner Welt wo du alles sein kannst
In a world where you can be anything
Und glaub mir, alles ist greifbar
And believe me, everything is tangible
In vier Dimensionen auf der Leinwand
In four dimensions on the canvas
Wir malen uns große Pläne, wir sind alle Designer
We paint big plans, we are all designers
Ein maßgeschneidertes Leben
A tailored life
Perfekt wie ein Steilpass
Perfect as a pass
Ziehen links vorbei, Außenseiter
Passing on the left, outsiders
Brechen neue Türen auf, Wegbereiter
Breaking new doors, pioneers
Wollen hoch hinaus, Himmelsleiter, ah, jaja
Wanting to go high, heavenly ladder, ah, jaja
Gib alles, nur nicht auf
Give it your all, don't give up
Hol alles aus dir raus
Get the most out of yourself
Weil da immer, immer, immer
Because there is always, always, always
Jemand ist der auf dich baut
Someone who believes in you
Gib alles, nur nicht auf
Give it your all, don't give up
Denn keiner hält dich auf
Because nobody will stop you
Ganz egal wie hoch die Hürde ist
No matter how high the hurdle is
Wir wachsen über sie hinaus
We grow beyond it
Fragen uns: Wo werden wir landen?
Asking ourselves: Where will we land?
Und wo's hinterm Horizont lang geht
And where it goes beyond the horizon
Machen uns so viel Gedanken
We think so much
Vergleichen uns zu oft mit den andern
Comparing ourselves to others too often
Und wenn das Leben Zitronen serviert
And when life serves lemons
Dann sollte man sich bedanken
Then you should be grateful
Nicht immer alles dramatisieren
Don't always dramatize everything
Auch wenn's rund läuft gibt's Kanten
Even when things are going smoothly, there are edges
Ziehen links vorbei, Außenseiter
Passing on the left, outsiders
Brechen neue Türen auf Wegbereiter
Breaking new doors, pioneers
Wollen hoch hinaus, Himmelsleiter, ah
Wanting to go high, heavenly ladder, ah
Gib alles, nur nicht auf
Give it your all, don't give up
Hol alles aus dir raus
Get the most out of yourself
Weil da immer, immer, immer
Because there is always, always, always
Jemand ist der auf dich baut
Someone who believes in you
Gib alles, nur nicht auf
Give it your all, don't give up
Denn keiner hält dich auf
Because nobody will stop you
Ganz egal wie hoch die Hürde ist
No matter how high the hurdle is
Wir wachsen, wir wachsen über sie hinaus
We grow, we grow beyond it





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Sipho Sililo, Philip Boellhoff, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Tapen Josua Skraburski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.