Paroles et traduction Die Lochis - Meine Besten
Aus
den
Echten
wurden
die
Besten
From
the
real
ones,
the
best
were
made
Das
habt
ihr
mir
klar
gemacht
You
made
this
clear
to
me
Ihr
wart
die
Ersten
und
bleibt
die
Letzten
You
were
the
first
and
will
remain
the
last
Haben
nie
darüber
nachgedacht
We
never
thought
about
it
Als
wir
noch
klein
waren
When
we
were
young
In
unsrer
Heimat
haben
wir
nur
Scheiß
gemacht
We
only
did
shitty
things
in
our
hometown
Und
liebe
Nachbarn,
ihr
habt
gelacht
man
And
dear
neighbors,
you
laughed
Doch
wir
haben
es
trotzdem
weit
gebracht
But
we
still
made
it
far
Wahre
Freunde
bleiben
für
immer,
immer,
immer,
yeah
True
friends
stay
forever,
forever,
forever,
yeah
Diese
Momente,
an
die
ich
mich
erinnern,
innern,
innern
werd
These
moments,
I
will
remember,
remember,
remember
them
Das
geht
raus
an
meine
Besten
This
goes
out
to
my
besties
Denn
keiner
kennt
mich
besser,
als
die
Crew
Because
no
one
knows
me
better
than
the
crew
Euch
kann
niemand
ersetzten,
yeah
No
one
can
replace
you,
yeah
Und
du
gehörst
mit
dazu
And
you
are
one
of
them
Das
geht
raus
an
meine
Besten
This
goes
out
to
my
besties
Denn
keiner
kennt
mich
besser,
als
die
Crew
Because
no
one
knows
me
better
than
the
crew
In
guten
Zeiten
und
in
schlechten
In
good
times
and
in
bad
Hab′
ich
nach
euch
gesucht
I
searched
for
you
Für
immer
und
ewig
Forever
and
ever
Wir
kommen
weiter,
ohne
zu
scheitern
We
keep
going,
without
failing
In
unserer
selbst
kreierten
Welt
In
our
self-created
world
An
diesem
Freitag
in
unsrer
Kleinstadt
On
this
Friday
in
our
small
town
Glühen
vor
Gianni
um
11
Glowing
before
Gianni
at
11
Und
wenn
ich
heute
mal
daran
denke
And
when
I
think
about
it
today
Ich
hätte
euch
nie
kennen
gelernt
I
would
never
have
gotten
to
know
you
Müsste
mit
Fake
Friends
durch
die
Welt
rennen
I
would
have
to
run
through
the
world
with
fake
friends
Von
echter
Freundschaft
weit
entfernt
Far
from
real
friendship
Wahre
Freunde
bleiben
für
immer,
immer,
immer,
yeah
True
friends
stay
forever,
forever,
forever,
yeah
Diese
Momente,
an
die
ich
mich
erinnern,
innern,
innern
werd
These
moments,
I
will
remember,
remember,
remember
them
Das
geht
raus
an
meine
Besten
This
goes
out
to
my
besties
Denn
keiner
kennt
mich
besser,
als
die
Crew
Because
no
one
knows
me
better
than
the
crew
Euch
kann
niemand
ersetzten,
yeah
No
one
can
replace
you,
yeah
Und
du
gehörst
mit
dazu
And
you
are
one
of
them
Das
geht
raus
an
meine
Besten
This
goes
out
to
my
besties
Denn
keiner
kennt
mich
besser,
als
die
Crew
Because
no
one
knows
me
better
than
the
crew
In
guten
Zeiten
und
in
schlechten
In
good
times
and
in
bad
Hab'
ich
nach
euch
gesucht
I
searched
for
you
Für
immer
und
ewig
Forever
and
ever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roman Lochmann, Heiko Lochmann, Tapen Josua Skraburski, Janik Riegert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.