Die Lochis - Nie mehr allein - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Lochis - Nie mehr allein




Nie mehr allein
Never Alone Again
Alles tanzt, alles dreht sich
Everything's dancing, everything's spinning
Beats und Bass, ohne geht nicht
Beats and bass, I can't live without it
Wettrennen durch die Nacht und wieder bis Morgengrauen durch gemacht
A race through the night and again until dawn
Schwarzlicht, Bass und Laserlicht scheinen wie die Sonne, wenn der Tag anbricht
Black light, bass and laser beams shine like the sun when the day breaks
Hundert Chicks, doch ich will nur dich
A hundred chicks, but I only want you
Und wenn du mit mir tanzt, dann verlier' ich mich
And when you dance with me, I lose myself
Ich will dass du weißt, dass ich dich nicht gehen lass'
I want you to know that I won't let you go
Gib mir den Beweis, dass du nichts dagegen hast
Give me proof that you don't mind
Wer weiß schon, ob wir beide grad 'nen Fehler machen?
Who knows if we'll both make a mistake?
Ich will nur das du weißt
I just want you to know
Du bist nie mehr allein
You're never alone again
Alles tanzt, alles dreht sich, alles still nur du bewegst dich
Everything's dancing, everything's spinning, everything's still only you move
Wie ein Raubtier in 'nem Käfig, deine Krallen und ich ergeb' mich
Like a predator in a cage, your claws and I surrender
Smaltalk, DJs, VIP, Lieblingslieder auf Repeat
Small talk, DJs, VIP, favorite songs on repeat
Ich komm nicht klar was hier geschieht
I can't figure out what's happening here
Ich glaub ich bin, in dich verliebt
I think I'm in love with you
Ich will dass du weißt, dass ich dich nicht gehen lass'
I want you to know that I won't let you go
Gib mir den Beweis, dass du nichts dagegen hast
Give me proof that you don't mind
Wer weiß schon, ob wir beide grad 'nen Fehler machen?
Who knows if we'll both make a mistake?
Ich will nur das du weißt
I just want you to know
Du bist nie mehr allein
You're never alone again
Du bist nie mehr allein
You're never alone again
Ich will dass du weißt, dass ich dich nicht gehen lass'
I want you to know that I won't let you go
Gib mir den Beweis, dass du nichts dagegen hast
Give me proof that you don't mind
Wer weiß schon, ob wir beide grad 'nen Fehler machen?
Who knows if we'll both make a mistake?
Ich will nur das du weißt
I just want you to know
Du bist nie mehr allein
You're never alone again
Du bist nie mehr allein
You're never alone again





Writer(s): Tapen Joshua Skraburski, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.