Paroles et traduction Die Lochis - Nie mehr allein
Nie mehr allein
Never Alone Again
Alles
tanzt,
alles
dreht
sich
Everything's
dancing,
everything's
spinning
Beats
und
Bass,
ohne
geht
nicht
Beats
and
bass,
I
can't
live
without
it
Wettrennen
durch
die
Nacht
und
wieder
bis
Morgengrauen
durch
gemacht
A
race
through
the
night
and
again
until
dawn
Schwarzlicht,
Bass
und
Laserlicht
scheinen
wie
die
Sonne,
wenn
der
Tag
anbricht
Black
light,
bass
and
laser
beams
shine
like
the
sun
when
the
day
breaks
Hundert
Chicks,
doch
ich
will
nur
dich
A
hundred
chicks,
but
I
only
want
you
Und
wenn
du
mit
mir
tanzt,
dann
verlier'
ich
mich
And
when
you
dance
with
me,
I
lose
myself
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
I
want
you
to
know
that
I
won't
let
you
go
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Give
me
proof
that
you
don't
mind
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Who
knows
if
we'll
both
make
a
mistake?
Ich
will
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Du
bist
nie
mehr
allein
You're
never
alone
again
Alles
tanzt,
alles
dreht
sich,
alles
still
nur
du
bewegst
dich
Everything's
dancing,
everything's
spinning,
everything's
still
only
you
move
Wie
ein
Raubtier
in
'nem
Käfig,
deine
Krallen
und
ich
ergeb'
mich
Like
a
predator
in
a
cage,
your
claws
and
I
surrender
Smaltalk,
DJs,
VIP,
Lieblingslieder
auf
Repeat
Small
talk,
DJs,
VIP,
favorite
songs
on
repeat
Ich
komm
nicht
klar
was
hier
geschieht
I
can't
figure
out
what's
happening
here
Ich
glaub
ich
bin,
in
dich
verliebt
I
think
I'm
in
love
with
you
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
I
want
you
to
know
that
I
won't
let
you
go
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Give
me
proof
that
you
don't
mind
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Who
knows
if
we'll
both
make
a
mistake?
Ich
will
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Du
bist
nie
mehr
allein
You're
never
alone
again
Du
bist
nie
mehr
allein
You're
never
alone
again
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
I
want
you
to
know
that
I
won't
let
you
go
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Give
me
proof
that
you
don't
mind
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Who
knows
if
we'll
both
make
a
mistake?
Ich
will
nur
das
du
weißt
I
just
want
you
to
know
Du
bist
nie
mehr
allein
You're
never
alone
again
Du
bist
nie
mehr
allein
You're
never
alone
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapen Joshua Skraburski, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.