Paroles et traduction Die Lochis - Nie mehr allein
Alles
tanzt,
alles
dreht
sich
Все
танцует,
все
вращается
Beats
und
Bass,
ohne
geht
nicht
Ритмы
и
басы,
без
которых
не
обходится
Wettrennen
durch
die
Nacht
und
wieder
bis
Morgengrauen
durch
gemacht
Гонка
прошла
всю
ночь
и
снова
прошла
до
рассвета
Schwarzlicht,
Bass
und
Laserlicht
scheinen
wie
die
Sonne,
wenn
der
Tag
anbricht
Черный
свет,
бас
и
лазерный
свет
сияют,
как
солнце,
когда
наступает
день
Hundert
Chicks,
doch
ich
will
nur
dich
Сто
цыпочек,
но
я
хочу
только
тебя
Und
wenn
du
mit
mir
tanzt,
dann
verlier'
ich
mich
И
если
ты
потанцуешь
со
мной,
я
потеряюсь
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
отпущу
тебя'
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Дай
мне
доказательство
того,
что
ты
не
против
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Кто
знает,
не
совершим
ли
мы
оба
какую-нибудь
ошибку?
Ich
will
nur
das
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
bist
nie
mehr
allein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
Alles
tanzt,
alles
dreht
sich,
alles
still
nur
du
bewegst
dich
Все
танцует,
все
вращается,
все
молчит,
только
ты
двигаешься
Wie
ein
Raubtier
in
'nem
Käfig,
deine
Krallen
und
ich
ergeb'
mich
Как
хищник
в
клетке,
твои
когти
и
я
сдаемся
Smaltalk,
DJs,
VIP,
Lieblingslieder
auf
Repeat
Smaltalk,
ди-джеи,
VIP,
любимые
песни
на
Repeat
Ich
komm
nicht
klar
was
hier
geschieht
Я
не
понимаю,
что
здесь
происходит
Ich
glaub
ich
bin,
in
dich
verliebt
Я
думаю,
что
я
влюблен
в
тебя
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
отпущу
тебя'
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Дай
мне
доказательство
того,
что
ты
не
против
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Кто
знает,
не
совершим
ли
мы
оба
какую-нибудь
ошибку?
Ich
will
nur
das
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
bist
nie
mehr
allein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
Du
bist
nie
mehr
allein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
Ich
will
dass
du
weißt,
dass
ich
dich
nicht
gehen
lass'
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
я
не
отпущу
тебя'
Gib
mir
den
Beweis,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Дай
мне
доказательство
того,
что
ты
не
против
Wer
weiß
schon,
ob
wir
beide
grad
'nen
Fehler
machen?
Кто
знает,
не
совершим
ли
мы
оба
какую-нибудь
ошибку?
Ich
will
nur
das
du
weißt
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал
Du
bist
nie
mehr
allein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
Du
bist
nie
mehr
allein
Ты
больше
никогда
не
будешь
одинок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapen Joshua Skraburski, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.