Paroles et traduction Die Lochis - Game Over (Bonustrack)
Game Over (Bonustrack)
Game Over (Bonus Track)
Ein
Filmriss
im
Camcorder
A
video
of
a
blackout
Ein
Platten
im
Range
Rover
A
flat
tire
on
the
Range
Rover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Ich
komm
mit
der
Gang
rüber
I
come
over
with
the
gang
Es
gibt
'n
Cheerleader
Sleepover
There
will
be
a
cheerleader
sleepover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Wieso
tätowiert
mir
diese
Olle
grad
'nen
Dino?
Why
is
that
granny
tattooing
a
dino
on
me?
Mach
den
Santa
und
kletter
den
Kamin
hoch
Playing
Santa
and
climbing
up
the
chimney
Hast
du
den
Salto
vom
Dach
auf
dem
Video?
Do
you
have
the
video
of
me
backflipping
off
the
roof?
Überall
nur
Hennessy
und
Traumfrauen
Hennessy
and
hot
girls
everywhere
Ich
reiß
mir
alle
Latten
aus
dem
Zaun
raus
I
tore
down
all
the
pickets
in
my
fence
'N
Zehner
für
den,
der
hier
morgen
staubsaugt,
Shoutouts
Ten
bucks
to
whoever
vacuums
here
tomorrow,
shoutouts
Polizeisiren'n?
Gibt
es
ein
Problem?
Police
sirens?
Is
there
a
problem?
Ich
kann
keines
seh'n
I
don’t
see
any
Können
sie
weiter
geh'n
Can
you
move
on?
Dann
kann
es
weitergeh'n
Then
we
can
continue
Ein
Filmriss
im
Camcorder
A
video
of
a
blackout
Ein
Platten
im
Range
Rover
A
flat
tire
on
the
Range
Rover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Ich
komm
mit
der
Gang
rüber
I
come
over
with
the
gang
Es
gibt
'n
Cheerleader
Sleepover
There
will
be
a
cheerleader
sleepover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Amigo,
Badewanne
voller
Pinot
Grigio
Amigo,
bathtub
full
of
Pinot
Grigio
Shots
in
der
Bar,
Tarantino
Shots
in
the
bar,
Tarantino
Dauert
nicht
mehr
lang,
dann
kommt
die
Kripo
Won’t
be
long
before
the
police
come
Fräulein,
deine
Mama
wird
darauf
bestimmt
nicht
stolz
sein
Lady,
I’m
sure
your
mother
would
not
be
proud
Was
morgen
dann
passiert,
das
juckt
doch
heut
kein'n
What
happens
tomorrow,
nobody
cares
today
Wir
rahmen
die
Erinnerung
in
Gold
ein
We
will
frame
the
memory
in
gold
Polizeisiren'n?
Gibt
es
ein
Problem?
Police
sirens?
Is
there
a
problem?
Ich
kann
keines
seh'n
I
don’t
see
any
Können
sie
weiter
geh'n
Can
you
move
on?
Dann
kann
es
weitergeh'n
Then
we
can
continue
Ein
Filmriss
im
Camcorder
A
video
of
a
blackout
Ein
Platten
im
Range
Rover
A
flat
tire
on
the
Range
Rover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Ich
komm
mit
der
Gang
rüber
I
come
over
with
the
gang
Es
gibt
'n
Cheerleader
Sleepover
There
will
be
a
cheerleader
sleepover
Hausparty
Takeover
House
party
takeover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Game
Over,
Hangover
Game
over,
hungover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tapen Joshua Skraburski, Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Jan Platt, Sipho Sililo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.