Paroles et traduction Die Lochis - Weg (Karaoke Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg (Karaoke Version)
Прочь (Караоке-версия)
Eingesperrt
in
meiner
Einzimmerwohnung,
so
leer.
Загнал
себя
в
свою
однокомнатную
квартиру,
так
пусто.
Kurzer
Blick
aus
dem
Fenster,
Быстрый
взгляд
в
окно,
Die
Gedanken
so
schwer.
Мысли
такие
тяжёлые.
Überall
nur
Lärm,
alles
läuft
verkehrt.
Кругом
шум,
всё
идёт
наперекосяк.
Alles
öde
und
grau,
hektisch
und
schnell.
Всё
серое
и
унылое,
суетливо
и
быстро.
Fühl
mich
wie
Forrest
Gump
und
Reiß'
die
Wände
raus.
Чувствую
себя
как
Форрест
Гамп
и
вырываюсь
из
этих
стен.
Hol'
mir
'n
One-Way-Ticket
und
ciao!
Беру
билет
в
один
конец
и
чао!
Will
gerne
reisen,
fahr'n,
fahr'n
ohne
Ziel.
Хочу
путешествовать,
ехать,
ехать
без
цели.
Ihr
seid
da,
ich
bin
hier.
Вы
здесь,
а
я
там.
Jetzt
kommen
Farben
ins
Spiel.
Сейчас
в
игру
вступают
краски.
Ich
bin
Weg!
Einfach
Weg!
Я
ушёл!
Просто
ушёл!
Weg!
Weg!
Einfach
weg
von
hier!
Einfach
weg
von
hier!
Прочь!
Прочь!
Просто
ушёл
отсюда!
Просто
ушёл
отсюда!
Ich
scheiß'
die
Augen
und
träume
von
Bermuda.
Закрываю
глаза
и
мечтаю
о
Бермудах.
Wenn
ich
den
Weg
nicht
finde,
dann
chill
ich
in
Palua.
Если
я
не
найду
дорогу,
то
буду
отдыхать
в
Палау.
Ich
reise
ohne
Kompass,
von
Hogwarts
bis
nach
Cuba.
Путешествую
без
компаса,
от
Хогвартса
до
Кубы.
Wenn
ihr
mich
jemals
wieder
seht,
Если
вы
меня
когда-нибудь
снова
увидите,
Dann
grenzt
das
an
ein
Wunder.
То
это
будет
граничить
с
чудом.
Ich
finde
neue
Freunde,
am
Ende
dieser
Welt.
Найду
новых
друзей
на
краю
света.
Bezahle
mit
'nem
Lächeln,
Geld
ist
hier
nichts
wert.
Расплачиваюсь
улыбкой,
деньги
здесь
ничего
не
стоят.
Tausend
bunte
Menschen,
tausend
schöne
Frauen.
Тысяча
ярких
людей,
тысяча
красивых
женщин.
Ich
mach
die
Augen
wieder
auf,
alles
nur
ein
Traum!
Открываю
глаза,
всё
это
лишь
сон!
(Alles
nur
ein
Truam,
Alles
nur
ein
Traum)
(Всё
это
лишь
сон,
всё
это
лишь
сон)
Ich
bin
Weg!
Einfach
Weg!
Я
ушёл!
Просто
ушёл!
Weg!
Weg!
Einfach
weg
von
hier!
Прочь!
Прочь!
Просто
ушёл
отсюда!
Einfach
weg
von
hier!
Просто
ушёл
отсюда!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janik Riegert, Heiko Lochmann, Roman Lochmann, Benedikt Janny, Tapen Josua Skraburski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.