Die Lochis - Wer Du wirklich bist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Lochis - Wer Du wirklich bist




Alles Make-up, wie du dich verstellst, Mann
Весь макияж, как ты одеваешься, парень
Du bist doch gar nicht du selbst, alles gefaket, Mann
Ты же совсем не сам по себе, все в порядке, парень
Schau dich mal an, du willst so sein wie sie
Посмотри на себя, ты хочешь быть таким, как она
Lass doch mal los und geh dein'n Weg
Отпусти меня и уходи отсюда
Ich seh's in deinem Gesicht, ich seh's an deiner Art
Я вижу это по твоему лицу, я вижу это по твоему виду
Dass du in einem Outfit steckst, das du sonst gar nicht magst
Что ты в наряде, который тебе вообще не нравится
Fühlst dich nicht wohl, doch so ist der Dresscode
Не чувствуйте себя комфортно, но таков дресс-код
Komm, scheiß mal drauf, du musst nicht auf den Rest schau'n
Давай, к черту это, тебе не нужно смотреть на остальное
Zieh deine Maske ab, ich will dein Gesicht seh'n
Сними маску, я хочу увидеть твое лицо
Zieh dein deine Maske ab, zeig mir, wer du wirklich bist
Сними свою маску, покажи мне, кто ты на самом деле
Zieh deine Maske ab, ich will dein Gesicht seh'n
Сними маску, я хочу увидеть твое лицо
Dein Gesicht seh'n, zeig mir wer du wirklich bist
Увидев твое лицо, покажи мне, кто ты на самом деле
Zeig mir, wer du wirklich bist
Покажи мне, кто ты на самом деле
Zieh deine Maske ab, zeig mir, wer du wirklich bist
Сними маску, покажи мне, кто ты на самом деле
Mir kommt's so vor, als wär das Leben nur ein Laufsteg
Мне кажется, что жизнь - это всего лишь подиум
Kein'n Ausweg, doch du musst hier rausgeh'n
Нет выхода, но ты должен выбраться отсюда
Aus diesem Glashaus, denn jeder wirft mit Stein'n
Из этого стеклянного дома, потому что все бросают камень
Mach dich nicht klein, denn wir sind alle frei
Не делай себя маленьким, потому что мы все свободны
Ich seh's in deinem Blick, ich seh es jeden Tag
Я вижу это в твоем взгляде, я вижу это каждый день
Sei doch mal stolz auf dich, du hast das, was sonst keiner hat
Будь хоть раз горжусь тобой, ты это то, что никто другой не имеет
Ey, lass mal seh'n, dein'n eigenen Dresscode
Эй, дай посмотреть, твой собственный дресс-код
Komm, scheiß mal drauf, du musst nicht auf den Rest schau'n
Давай, к черту это, тебе не нужно смотреть на остальное
Zieh deine Maske ab, ich will dein Gesicht seh'n
Сними маску, я хочу увидеть твое лицо
Zieh dein deine Maske ab, zeig mir, wer du wirklich bist
Сними свою маску, покажи мне, кто ты на самом деле
Zieh deine Maske ab, ich will dein Gesicht seh'n
Сними маску, я хочу увидеть твое лицо
Dein Gesicht seh'n, zeig mir, wer du wirklich bist
Увидев твое лицо, покажи мне, кто ты на самом деле
Zeig mir, wer du wirklich bist
Покажи мне, кто ты на самом деле
Zieh deine Maske ab, zeig mir, wer du wirklich bist
Сними маску, покажи мне, кто ты на самом деле





Writer(s): David Vogt, Hannes Buescher, Philip Boellhoff, Sipho Sililo, Heiko Lochmann, Janik Riegert, Roman Lochmann, Tapen Joshua Skraburski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.