Die-On feat. FaceKché - Insolite (feat. FaceKché) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die-On feat. FaceKché - Insolite (feat. FaceKché)




Insolite (feat. FaceKché)
Unusual (feat. FaceKché)
Facekché
Facekché
On est ready don't stop
We are ready, don't stop
Pour les ready fuck top
For the ready, fuck top
Faut qu'on evalue stock
We have to evaluate stock
Pi qu'on evacue lboc
And evacuate the block
Comme avant c'est fuck it
Like before, it's fuck it
Comme entendu cock pit
As heard, cockpit
On fait du rap insolite
We make unusual rap
15 ans dans lbac de ma clic
15 years in the back of my clique
Clic clic boom sur le tite tite [?]
Click click boom on the little titty [?]
J'aime les tite tite [?]
I like little titties [?]
Si tu m'cherche tu m'trouve
If you're looking for me, you'll find me
03 la zone rouge
03 the red zone
Si les beux te r'trouve
If the cops find you
Y faut pas qtu l'ouvre
Don't open your mouth
On a des drôle de tengence
We have strange tendencies
Tendance a faire des croque en jambe
Tendency to make tackles
On prend pas souvent des ententes
We don't often make agreements
On s'arrange que personne entende
We arrange that no one hears
Canon sur la tempe
Gun on the temple
Quand qu'on prend tout squi a prendre
When we take everything there is to take
On magasine nos valanche
We shop for our avalanches
Jusqu'y a moyen moyen qu'on s'arrange
Until we can somehow work things out
Dans la scilie crache des cilie
In the cherry, spitting cherries
On a tous une grande appétie
We all have a big appetite
Comme [?] des sans allibie
Like [?] without alibis
On est toujours toujours ready
We are always, always ready
On fait du rap insolite
We make unusual rap
On prend jamais de vacance
We never take vacations
On a tous l'air insolite
We all look unusual
Man au procureur d'la défense
Man to the prosecutor of the defense
C'est insolite in insolite
It's unusual in unusual
Le monde est stone
The world is stoned
A quoi sa sert de prier pour nous?
What's the point of praying for us?
Vien pas pleurer sur mon épaule
Don't come crying on my shoulder
J'en ai rien a faire j'irai jusqu'au bout
I don't care, I'll go all the way
Parcque nos vie ce ressemble malgrée les différences
Because our lives are similar despite the differences
On est misérable
We are miserable
A prier le ciel comme un [?] d'érable
Praying to the sky like a maple [?]
On peut s'en sortir ensemble
We can get out of this together
On peut faire couler le sang
We can make the blood flow
Et tout c'est fils de chienne pourront me crucifier si je ment
And all these sons of bitches can crucify me if I'm lying
Et se rassemble avec!!
And gather with!!
Souldia
Souldia
Toi ta l'impression qu'c'est la tienne
You have the impression that it's yours
S'pas l'amour mais des années d'prison qui font montée la peine
It's not love, but years in prison that make the pain rise
Plusieur manque à l'appel
Several missing
Fini le love on passe a la paye
Love is over, we're moving on to the payroll
Ici c'est normal si sa saigne
Here it's normal if it bleeds
On fait la guerre pour trouver paix
We wage war to find peace
Bouche tes oreilles si sa pète
Cover your ears if it pops
La vie de chien on sait faire avec
Dog's life, we know how to deal with it
On ne retrouvera plus jamais ton corp
We'll never find your body again
Si le reste de la meute se ramène
If the rest of the pack shows up
Bitch!
Bitch!
Sa fait 29 ans qu'j'attend mon corbillard
It's been 29 years since I've been waiting for my hearse
Encore une journée comme hier
Another day like yesterday
La rue connait ses carnivores
The street knows its carnivores
On connait la suite, quand on voit nos ptite soeur entrer si tard bon dieu dit moi pourquoi les probleme s'multiplie quand jl'ai ignore
We know what's next, when we see our little sister coming in so late, good God tell me why problems multiply when I ignore them
Ah! Québec citée, insolite, mal élevée, impolie, c'est facekché tu connais bien l'profil
Ah! Quebec City, unusual, badly raised, impolite, it's Facekché you know the profile well
Might check krime grave avec le même mobile
Might check krime grave with the same motive
Histoire de vengeance
History of revenge
Odeur d'incarcération
Smell of incarceration
Bien des choses ont changée depuis ma première condamnation
A lot has changed since my first conviction
Encore trop de nuit blanche
Still too many sleepless nights
Encore trop de buisness insolite
Still too much unusual business
Vien frappé sur moi pour voir comment c'est solide
Come hit me to see how solid it is
C'est insolite in insolite
It's unusual in unusual
Le monde est stone
The world is stoned
A quoi sa sert de prier pour nous?
What's the point of praying for us?
Vien pas pleurer sur mon épaule
Don't come crying on my shoulder
J'en ai rien a faire j'irai jusqu'au bout
I don't care, I'll go all the way
Parcque nos vie ce ressemble malgré les différences
Because our lives are similar despite the differences
On est misérable a prier le ciel comme [?] d'érable
We are miserable praying to the sky like a maple [?]
On peut s'en sortir ensemble
We can get out of this together
On peut faire couler le sang
We can make the blood flow
Et tout c'est fils de chienne pourront me crucifier si je ment
And all these sons of bitches can crucify me if I'm lying
Die-on
Die-on
J'ai des grosses piaces en liquide
I have big bucks in cash
Moi j'arrive avec du solide
I come with solid stuff
J'vien intérrompte le k-it
I'm interrupting the k-it
Avec un traite [?]
With a treat [?]
Précaire mon équilibre
My balance is precarious
Du coté sur d'la ligne j'gravite
On the side of the line I gravitate
Police et chaleur tauride parcque du cotée insolite
Police and taurid heat because of the unusual side
Ouahh!!
Woah!!
Mort subite des crimes sortir d'la coke et [?]
Sudden death, crimes, get out of the coke and [?]
Prend la fuite la fin arrive
Run away, the end is coming
Ya pas plus rapide quand j'exerce ma rime
There's nothing faster when I exercise my rhyme
Du côter nord jusqu'au bout d'la rive
From the north side to the end of the shore
Cent mille a l'heure ma vie défile
A hundred miles an hour my life flies by
Ya tellement de chose a vivre
There are so many things to experience
On écrit l'histoire avec notre salive
We write history with our saliva
Panique dans l'fougont cellulaire
Panic in the cellular van
J'y voyait rien maintenant j'y voit plus clair
I couldn't see anything, now I see more clearly
Boucler toute le périmètre
Seal off the entire perimeter
Sur la scène de crime laisse les lampadaires
On the crime scene, leave the lampposts
Baisse ta garde peu importe de quoi ta vie est constituée
Let your guard down, no matter what your life is made of
Regarde en arrière comme si un simple regard pourrait tuer
Look back as if a simple glance could kill
J'accepte la critique mais vien pas me manquer d'respect
I accept criticism but don't disrespect me
On risque de retrouvée des restants
We might find leftovers
Alors de ton âme reste près
So stay close to your soul
Si j'tencore dans l'décort c'est parcque j'prend sa au sérieux
If I'm still in the scenery it's because I'm taking it seriously
Nous parlons peux, jouer avec le feux est un jeu dangereux
We speak little, playing with fire is a dangerous game
C'est insolite in insolite
It's unusual in unusual
Le monde est stone
The world is stoned
A quoi sa sert de prier pour nous?
What's the point of praying for us?
Vien pas pleurer sur mon épaule
Don't come crying on my shoulder
J'en ai rien a faire j'irai jusqu'au bout
I don't care, I'll go all the way
Parcque nos vie se ressemble malgrée les différences, on est misérable a prier le ciel comme un [?] d'érable
Because our lives are similar despite the differences, we are miserable praying to the sky like a maple [?]
On peut s'en sortir ensemble
We can get out of this together
On peut faire couler me sang
We can make my blood flow
Et tout c'est fils de chienne pourront me crucifier si je ment!
And all these sons of bitches can crucify me if I'm lying!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.