Paroles et traduction Die Orsons - Abschiedsparty
Liebe
Nachbarn,
könnte
sein
Дорогие
соседи,
может
быть
Dass
es
heute
laut
wird,
tut
uns
leid
Что
сегодня
будет
шумно,
мы
сожалеем
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Alte
Zeiten
gehen
vorbei
Старые
времена
проходят
Nicht
schlimm,
es
wird
alles
neu
Не
плохо,
все
становится
новым
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
...und
da
geht
sie
..,и
вот
она
идет
Die
vielleicht
beste
Zeit
meines
Lebens
kurz
runter
zum
Späti
Возможно,
лучшее
время
в
моей
жизни
ненадолго,
до
позднего
вечера
Kauft
sich
Chips
und
'ne
Spezi
Покупайте
себе
чипсы
и
специальные
Tickets
für
'n
3D-Kinofilm,
der
für
ewig
geht
Билеты
на
3D-кинофильм,
который
длится
вечно
Und
wart
nie
wieder
gesehen,
wie
ein
Yeti
И
никогда
больше
не
видел
Йети
(Was
geht?)
Freundschaftsbändchen
- Wolfgang
Petry
(Как
дела?)
Дружба
Тома
Wolfgang
Petry
Erst
dann,
wenn
der
Kenrkraftreaktor
schmilzt
Только
тогда,
когда
энергетический
реактор
Кенр
расплавится
Merkt
man
wie
schmerzhaft
der
Abschied
wird
Вы
понимаете,
насколько
болезненным
становится
прощание
Plötzlich
allein
auf
einer
einsamen
Insel
Внезапно
оказавшись
один
на
необитаемом
острове
Und
es
bleibt
einem
nix
übrig
als
alles
Scheiße
zu
finden
И
ничего
не
остается,
как
найти
все
дерьмо
Das
Neue
ist
häufig
ein
weites
Meer
Новое
- это
часто
широкое
море
Und
du
treibst
umher,
bis
du
Wellenreiten
lernst
И
ты
будешь
бродить,
пока
не
научишься
ездить
на
волнах
Bis
du
langsam
bemerkst,
dass
das
worüber
du
dich
anfangs
beschwerst
Пока
вы
медленно
не
поймете,
что
это
то,
на
что
вы
жалуетесь
изначально
Du
irgendwann
mal
pervers
vermissen
wirst,
romantisch
verzerrt
В
какой-то
момент
вы
будете
скучать
по
извращенному,
романтически
искаженному
Anker
werfen
- Das
Dort
wird
hier
Бросить
якорь
- Что
там
будет
здесь
Während
das
Hier
zum
Dort
wird
В
то
время
как
это
здесь
становится
там
Liebe
Nachbarn,
könnte
sein
Дорогие
соседи,
может
быть
Dass
es
heute
laut
wird,
tut
uns
leid
Что
сегодня
будет
шумно,
мы
сожалеем
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Alte
Zeiten
gehen
vorbei
Старые
времена
проходят
Nicht
schlimm,
es
wird
alles
neu
Не
плохо,
все
становится
новым
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Der
Phoenix
brennt,
Erde
schwebt
hoch
vom
Sarg
Феникс
горит,
земля
высоко
парит
над
гробом
Was
dich
jung
tötet
macht
dich
groß
und
stark
То,
что
убивает
тебя
молодым,
делает
тебя
большим
и
сильным
Heb'
mein
Glas
automatisch,
wer
hat
g'rad'
Prost
gesagt?
Автоматически
поднимите
мой
бокал,
кто
сказал
г'раду
ура?
Und
mit
Bier
in
der
Stimme,
dass
er
eure
Wohnung
mag
И
с
пивом
в
голосе,
что
ему
нравится
ваша
квартира
10.000
Menschen
klatschen
Regen
an
das
Küchenfenster
10
000
человек
хлопают
дождем
в
кухонное
окно
Dort,
wo
die
Raucher
sich
versammeln,
stets
ertönt
Gelächter
Там,
где
собираются
курильщики,
всегда
раздается
смех
Bullen
klingeln
wegen
Ruhestörung,
die
Nacht
ist
perfekt
Быки
звонят
из-за
нарушения
покоя,
ночь
прекрасна
Leise
jetzt!
Scheiß
auf
des!
Тихо
сейчас!
К
черту
это!
Dreh'
auf,
sie
sind
wieder
weg
Повернись,
они
снова
ушли
Ich
werd'
nie
über
uns
hinwegkomm'
Я
никогда
не
преодолею
нас"
Mich
zerreist
der
Kummer
Меня
горе
zerreist
Doch
Schmerz
plus
Vorfreude
istgleich
Zeit
für
Wunder
Но
боль
плюс
ожидание
- это
одновременно
время
для
чудес
Das
färbt
das
Chamäleon
in
meiner
Brust
doch
reichlich
bunter
Это
то,
что
красит
хамелеона
в
моей
груди,
но
обильно
красочнее
So
lass'
ich
los
und
bemerke,
mich
zieht
ja
fast
nichts
runter
Так
что
я
отпускаю
и
замечаю,
что
меня
почти
ничего
не
тянет
вниз
Außer,
dass
ich
euch
jetzt
erstmal
nicht
mehr
seh'
За
исключением
того,
что
я
больше
не
увижу
вас
сейчас
Erinnert
das
unbeschriebene
Blatt
an
frischen
Schnee
Напоминает
ли
неописанный
лист
о
свежем
снегу
Ich
schreib
mit
einem
Snowboard
einen
Spruch,
er
geht:
Я
пишу
заклинание
на
сноуборде,
он
идет:
"Liebe
Nachbarn,
tut
uns
leid.
Schaut
auf
den
Zettel,
der
am
Eingang
klebt."
"Дорогие
соседи,
извините.
Посмотрите
на
записку,
приклеенную
к
входу".
Liebe
Nachbarn,
könnte
sein
Дорогие
соседи,
может
быть
Dass
es
heute
laut
wird,
tut
uns
leid
Что
сегодня
будет
шумно,
мы
сожалеем
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Alte
Zeiten
gehen
vorbei
Старые
времена
проходят
Nicht
schlimm,
es
wird
alles
neu
Не
плохо,
все
становится
новым
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Jap,
war
schon
nett,
so
'ne
WG
Япончик,
было
приятно,
так
что
WG
Vielleicht
bisschen
zu
oft
abgestürzt
- PC
Возможно,
он
разбился
слишком
часто
- ПК
Jemand
da,
wenn
man
jemand
braucht
Кто-то
там,
когда
вам
кто-то
нужен
Aber
eben
auch
jeden
Tag
geht
es
auf
die
Eier
wie'n
Legehaus
Но
и
каждый
день
он
ходит
по
яйцам,
как
в
несушке
Hassliebe,
beste
Feinde
Любовь
к
ненависти,
лучшие
враги
Ohrfeigen,
Lästereien
und
echte
Meinungen
Пощечины,
насмешки
и
реальные
мнения
Letzte
Heimat,
schlechte
Laune
Последний
дом,
плохое
настроение
All
das
geht
jetzt
in
Rauch
auf
Все
это
сейчас
уходит
в
дым
Und
zieht
raus
auf
den
Hausflur,
rauf
in
den
8
И
выходит
в
коридор
дома,
вверх
по
8
Dort
aus
der
Dachluke
raus
in
die
Nacht
Там
из
люка
в
крыше
выбрались
в
ночь
Und
wir
stehen
hier
und
schreien,
fast
wie
zur
Einweihung
А
мы
стоим
здесь
и
кричим,
почти
как
на
инаугурацию
Als
würden
wir
in
was
reinfeiern
Как
будто
мы
во
что-то
ввязываемся
Wenn
der
Zweck
wegfällt,
dann
meist
auch
die
Gemeinschaft
Если
цель
отпадает,
то,
как
правило,
сообщество
также
Meldet
euch
doch
wieder
mal,
wenn
ihr
Zeit
habt
Свяжись
еще
раз,
когда
у
тебя
будет
время
Und
dann
freuen
wir
uns
über
die
Vergangenheit
И
тогда
мы
радуемся
прошлому
Und
darüber,
wie
sie
uns
zusammenschweißt,
ich
sag':
И
о
том,
как
она
сваривает
нас
вместе,
я
говорю':
Liebe
Nachbarn,
könnte
sein
Дорогие
соседи,
может
быть
Dass
es
heute
laut
wird,
tut
uns
leid
Что
сегодня
будет
шумно,
мы
сожалеем
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Alte
Zeiten
gehen
vorbei
Старые
времена
проходят
Nicht
schlimm,
es
wird
alles
neu
Не
плохо,
все
становится
новым
Wir
feiern
Abschiedsparty
Мы
празднуем
прощальную
вечеринку
Wir
sind
dann
mal
weg
Потом
мы
ушли
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Michalczyk, Markus Winter, Johannes Bruhns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.