Paroles et traduction Die Orsons - Das Geschenk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
meiner
Vostellung
konnte
ich
dir
immer
etwas
bieten
In
my
imagination,
I
could
always
offer
you
something
Wie
soll
das
gehen?
How's
that
supposed
to
work?
Ich
hab'
nicht
mal
Geld
für
die
nächste
Miete
I
don't
even
have
money
for
next
month's
rent
Jetzt
mach
es
halt
erstmal
auf
Alright,
just
open
it
Das
mit
uns
beiden
geht
ja
jetzt
schon
ein
paar
Tage
länger
We've
been
dating
for
a
little
longer
now
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
Drake
I
know
I'm
not
Drake
Du
bist
auch
nicht
unbedingt
Rihanna
You're
not
exactly
Rihanna
either
Aber
mach
es
halt
erstmal
auf
But
just
open
it
Niemand
weiß
so
gut
wie
du
wer
ich
bin
No
one
knows
me
as
well
as
you
do
Diesmal
ist
auch
nicht
sowas
seltsames
drin
There's
nothing
weird
inside
this
time
either
Ist
'n
bisschen
komisch
eingepackt
The
wrapping
is
a
little
funny
Vielleicht
'n
bisschen
zerquetscht
Maybe
a
little
crushed
War
aber
auch
lange
im
Rucksack
drin
But
it's
been
sitting
in
my
backpack
for
a
long
time
Es
ist
nur
der
Rest
It's
just
the
rest
Im
Taschentuch,
das
kommt
sicher
alles
von
den
Zwiebeln
In
your
tissue,
I'm
sure
it's
just
from
the
onions
Du
bist
auch
bleicht
You
look
pale
too
Möchtest
du
nicht
lieber
etwas
liegen?
Would
you
rather
lie
down?
Ich
räum'
das
solang
schon
mal
auf
In
the
meantime,
I'll
clean
this
up
Meine
Träume
handeln
neuerdings
öfter
mal
von
Liebe
My
dreams
have
been
about
love
more
often
lately
Der
nächste
Schritt
wäre
wohl
eine
Familie
The
next
step
would
probably
be
a
family
Fehlt
nur
noch
die
richtige
Frau
The
only
thing
missing
is
the
right
woman
Niemand
weiß
so
gut
wie
du
wer
ich
bin
No
one
knows
me
as
well
as
you
do
Diesmal
ist
auch
nicht
sowas
seltsames
drin
There's
nothing
weird
inside
this
time
either
Ist
'n
bisschen
komisch
eingepackt
The
wrapping
is
a
little
funny
Vielleicht
'n
bisschen
zerquetscht
Maybe
a
little
crushed
War
aber
auch
lange
im
Rucksack
drin
But
it's
been
sitting
in
my
backpack
for
a
long
time
Es
ist
nur
der
Rest
It's
just
the
rest
Bist
du
das
größte
Gechenk
You're
the
greatest
gift
Für
mich
bist
du
das
Gechenk
You're
the
gift
for
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wanja Janeva, Bartosz Nikodemski, Johannes Bruhns, Markus Winter, Mihalj Kekenj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.