Die Orsons - Das Geschenk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Orsons - Das Geschenk




Das Geschenk
Подарок
Bieten
Предложить
In meiner Vostellung konnte ich dir immer etwas bieten
В своих мечтах я всегда мог тебе что-то предложить
Wie soll das gehen?
Как же так?
Ich hab' nicht mal Geld für die nächste Miete
У меня даже денег нет на следующую аренду
Jetzt mach es halt erstmal auf
Но давай ты сначала откроешь это
Länger
Дольше
Das mit uns beiden geht ja jetzt schon ein paar Tage länger
Наши отношения длятся уже несколько дней дольше
Ich weiß, ich bin nicht Drake
Я знаю, я не Дрейк
Du bist auch nicht unbedingt Rihanna
Ты тоже не совсем Рианна
Aber mach es halt erstmal auf
Но давай ты сначала откроешь это
Niemand weiß so gut wie du wer ich bin
Никто не знает так хорошо, как ты, кто я
Diesmal ist auch nicht sowas seltsames drin
На этот раз внутри нет ничего странного
Ist 'n bisschen komisch eingepackt
Упаковано немного странно
Vielleicht 'n bisschen zerquetscht
Может быть, немного помято
War aber auch lange im Rucksack drin
Долго лежало в рюкзаке
Es ist nur der Rest
Это всего лишь остаток
Meines Lebens
Моей жизни
Meines Lebens
Моей жизни
Zwiebeln
Лук
Im Taschentuch, das kommt sicher alles von den Zwiebeln
В носовом платке, это всё, конечно, из-за лука
Du bist auch bleicht
Ты тоже бледная
Möchtest du nicht lieber etwas liegen?
Не хочешь ли ты прилечь?
Ich räum' das solang schon mal auf
Я пока всё уберу
Liebe
Любовь
Meine Träume handeln neuerdings öfter mal von Liebe
В последнее время мне всё чаще снятся сны о любви
Der nächste Schritt wäre wohl eine Familie
Следующим шагом, наверное, будет семья
Fehlt nur noch die richtige Frau
Не хватает только подходящей женщины
Niemand weiß so gut wie du wer ich bin
Никто не знает так хорошо, как ты, кто я
Diesmal ist auch nicht sowas seltsames drin
На этот раз внутри нет ничего странного
Ist 'n bisschen komisch eingepackt
Упаковано немного странно
Vielleicht 'n bisschen zerquetscht
Может быть, немного помято
War aber auch lange im Rucksack drin
Долго лежало в рюкзаке
Es ist nur der Rest
Это всего лишь остаток
Meines Lebens
Моей жизни
Meines Lebens
Моей жизни
Für mich
Для меня
Bist du das größte Gechenk
Ты - самый большой подарок
Für mich bist du das Gechenk
Для меня ты - подарок





Writer(s): Wanja Janeva, Bartosz Nikodemski, Johannes Bruhns, Markus Winter, Mihalj Kekenj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.