Paroles et traduction Die Orsons - Die Kommandospitze des Glücks
Die Kommandospitze des Glücks
The Commando of Happiness
A-absolutes
glück
durch
Dummheit
A-absolute
happiness
through
stupidity
Unheil
geht
weiter
Disaster
continues
Wenn
es
nichts
zu
sehen
gibt
an
der
Unfallstelle
des
Glücks
When
there's
nothing
to
see
at
the
accident
site
of
happiness
Die
Orsons
sind
Visionäre
The
Orsons
are
visionaries
Keine
Lust,
keine
Probleme
kein
und
so
weiter
No
desire,
no
problems,
no
and
so
on
Bedeutet
auch
keiner
kann
dich
stoppen
kein
Grund
zu
scheitern
Also
means
no
one
can
stop
you,
no
reason
to
fail
Alles
leuchtet
Oriva
ab
jetzt
Zwangsfreiheit
für
alle
Everything
shines,
Oriva,
from
now
on,
forced
freedom
for
everyone
Am
Todestag
des
Peches
haben
alle
Leute
pralle
Bäuche
On
the
day
of
bad
luck's
death,
everyone
has
full
bellies
Echte
Träume,
Flat
und
Freude,
alles
leuchtet
Real
dreams,
flats
and
joy,
everything
shines
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
dir
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
you
to
be
satisfied
Und
eine
Million
O's
gehen
hoch
And
a
million
O's
go
up
A-absolutes
Glück
durch
Dummheit,
A-a-absolutes
Glück
durch
Dummheit
A-absolute
happiness
through
stupidity,
A-a-absolute
happiness
through
stupidity
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
dir
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
you
to
be
satisfied
Und
eine
Million
O's
gehen
hoch
And
a
million
O's
go
up
Wir
fahrn'
im
Friedenspanzer
schießen
Liebe
in
dein
Herz
We
drive
in
the
peace
tank,
shooting
love
into
your
heart
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
dir
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
you
to
be
satisfied
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
uns
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
us
to
be
satisfied
Drogengefühle
der
Rausch
ist
ein
gutes
Omen
Drug
feelings,
the
intoxication
is
a
good
omen
Die
Orsons
sind
Opium
fürs
Volk
The
Orsons
are
opium
for
the
people
Wir
leben
in
'ner
Zeit
in
der
das
O
noch
gehoben
wird
We
live
in
a
time
when
the
O
is
still
being
lifted
Einem
Land
in
der
als
letztes
die
Hoffnung
stirbt
A
country
where
hope
dies
last
Benzin
fließt
über
das
Glück
wir
zünden
es
an
Gasoline
flows
over
happiness,
we
set
it
on
fire
Zufriedenheit
ist
nur
die
Ruhe
vor
dem
Untergang
Satisfaction
is
just
the
calm
before
the
downfall
Und
das
Land
staunt
nicht
schlecht
schaut
mal
da
And
the
country
is
amazed,
look
there
Jeder
Hund
weiß
jeder
Orson
ist
ein
bunter
Mann
Every
dog
knows
every
Orson
is
a
colorful
man
A-absolutes
Glück
durch
Dummheit,
A-a-absolutes
Glück
durch
Dummheit
A-absolute
happiness
through
stupidity,
A-a-absolute
happiness
through
stupidity
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
dir
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
you
to
be
satisfied
Und
eine
Million
O's
gehen
hoch
And
a
million
O's
go
up
Wir
fahrn'
im
Friedenspanzer
schießen
Liebe
in
dein
Herz
We
drive
in
the
peace
tank,
shooting
love
into
your
heart
Die
Kommandospitze
des
Glücks
befielt
dir
Zufriedenheit
The
commando
of
happiness
commands
you
to
be
satisfied
Die
Kommandospitze
des
Glücks
The
commando
of
happiness
Der
Tag
an
dem
jeder
das
Beste
geben
würde
The
day
everyone
would
give
their
best
Was
er
eben
könnte
wär
der
Tag
an
dem
der
Planet
untergehen
würde,
der
mal
die
Erde
war
What
they
could
do
would
be
the
day
the
planet
would
perish,
which
was
once
the
earth
Ich
würd
ein
Hemd
tragen
I
would
wear
a
shirt
Auf
eine
Art
die
verraten
würde,
dass
ich
normalerweise
keine
Hemden
trage
In
a
way
that
would
betray
that
I
don't
normally
wear
shirts
Ich
wäre
schlecht
rasiert
hätte
mit
dem
Gürtel
Laschen
ausgelassen
I
would
be
poorly
shaved,
would
have
skipped
loops
with
the
belt
Schnell
gemacht
als
wüsste
ich,
dass
es
passiert
Done
quickly
as
if
I
knew
it
was
happening
Der
Himmel
wär
blutrot,
Leuten
ginge
es
zu
gut
The
sky
would
be
blood
red,
people
would
be
too
well
Der
Mob
brechte
Gerechte,
Exekution
The
mob
would
break
the
righteous,
execution
Mit
Lächeln
und
Frohsinn
würde
man
Unglückliche
am
Boden
zerstechen
With
smiles
and
cheer,
they
would
stab
the
unfortunate
on
the
ground
Und
Jubelverstecke
durchsuchen
And
search
for
hiding
places
of
joy
Freuden
und
Schmerzensschreie
wären
eins,
mehr
Zeit,
mehr
Implosion
Screams
of
joy
and
pain
would
be
one,
more
time,
more
implosion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruhns Johannes, Nikodemski Bartek, Michalczyk Lukas Kaas, Winter Markus Real
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.