Die Orsons - Dir Dir Dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Orsons - Dir Dir Dir




Dir Dir Dir
To You, To You, To You
Irgendwo sehr weit weg
Somewhere far, far away
Da gibt es einen Ort
There exists a place
Dort ist alles perfekt
Where everything is perfect
Er ist leider ein klein' bisschen ungünstig versteckt
It's unfortunately a little inconveniently hidden
Vermutlich hast du ihn deswegen bisher nicht entdeckt
That's probably why you haven't discovered it yet
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in dir
Because it's deep inside, inside you
Wer schon mal da war, kann dir ein Lied davon singen
Anyone who's been there can sing you a song about it
Die Türe durch die du musst, öffnet sich nur nach innen
The door you have to go through only opens inward
Egal wo du bist, über den Äther ist alles verknüpft
No matter where you are, everything is connected through the ether
Eine Milliarde Strudel kommen zur Ruhe (la la la la la)
A billion whirlpools come to rest (la la la la la)
Zwischen deinen Augen wächst eine Blume
A flower grows between your eyes
Wie schön ist es und wie's weh tut
How beautiful it is and how it hurts
Egal wann du gehst, merk dir den Weg gut
No matter when you go, remember the way well
Denn er führt nach
Because it leads to
Irgendwo sehr weit weg
Somewhere far, far away
Da gibt es einen Ort
There exists a place
Dort ist alles perfekt
Where everything is perfect
Er ist leider ein klein' bisschen ungünstig versteckt
It's unfortunately a little inconveniently hidden
Vermutlich hast du ihn deswegen bisher nicht entdeckt
That's probably why you haven't discovered it yet
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in dir
Because it's deep inside, inside you
Das unsichtbare Meer schwebt über dem Land
The invisible sea floats above the land
Alle Nasen und Münder, auf dem Planet sitzt ein Strand
All noses and mouths, the planet is a beach
Sauerstoff auf der Zunge
Oxygen on the tongue
Da ist ein Urwald in jeder Lunge
There's a jungle in every lung
Durchforste ihn, finde den extraterrestrischen Tempel (la la la la la)
Explore it, find the extraterrestrial temple (la la la la la)
Beschreite das Tor zu den Sternen und flieg' mit den Engeln
Walk through the gate to the stars and fly with the angels
Erinner' dich, fall vom Himmel
Remember, fall from heaven
In der Mitte der Zeit besteht die Möglichkeit einer Insel
In the middle of time, there's the possibility of an island
Irgendwo sehr weit weg
Somewhere far, far away
Da gibt es einen Ort
There exists a place
Dort ist alles perfekt
Where everything is perfect
Er ist leider ein klein' bisschen ungünstig versteckt
It's unfortunately a little inconveniently hidden
Vermutlich hast du ihn deswegen bisher nicht entdeckt
That's probably why you haven't discovered it yet
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Dir dir dir dir dir, dir dir dir dir dir (hey)
You, you, you, you, you, you, you, you, you (hey)
Denn er ist mitten in, mitten in dir
Because it's deep inside, inside you
Aujourd'hui
Aujourd'hui
Und willkommen im Showreal für Entwicklungspsychologie
And welcome to the Showreal for Developmental Psychology
Also rein kognitiv waren Sie auf einer langen Reise
So, cognitively, you've been on a long journey
Und sind jetzt wohl am Ziel
And now you've probably reached your destination
Wie sieht das Ziel aus?
What does the destination look like?
Es ist sowas wie ein exotisches Durchschnittsparadies
It's like an exotic average paradise
In dem man Dodos sieht, is' so 'n Vogelviech
Where you see dodos, it's a kind of bird
Palmen, Strand, Sonne, subtropisches Klima
Palm trees, beach, sun, subtropical climate
Frieden
Peace
Alkohol fließt
Alcohol flows
Mal keine SPD im Quotentief
No SPD in the polls for once
Insgesamt meilenweit entfernt von Politik
Overall, miles away from politics
Oder vielen Menschen, die auf Booten fliehen
Or many people fleeing on boats
Bloß Sie
Just you
Und unseren patentierten vier Stufen
And our patented four steps
Mit denen sie ihren Gewohnheiten entflieh'n
With which you escape your habits
Wir nennen die Simulation O.I
We call the simulation O.I.
Empfehlen Sie uns gerne weiter, wenn es Ihnen gefiel
Please recommend us if you liked it
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Denn er ist mitten in, mitten in
Because it's deep inside, inside
Ewig schon wach
Awake forever





Writer(s): Johannes Bruhns, Lukas Michalczyk, Daniel Strohhaecker, Bartosz Nikodemski, Markus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.