Paroles et traduction Die Orsons - Feuerrot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
'nem
Tief
wie
noch
nie
aufgewacht
zwischen
Maschinen
Проснулся
из
самой
глубокой
депрессии
среди
машин,
Die
Szenerie
verlief
parallel
zur
Massenhysterie
Эта
сцена
разворачивалась
параллельно
массовой
истерии
Eines
Ameisenhügels,
auf
dem
du
lagst
Муравейника,
на
котором
ты
лежала.
Du
sagst,
das
Leben
gleicht
doch
eher
einem
Gulag
Ты
говоришь,
что
жизнь
больше
похожа
на
ГУЛАГ.
Sie
reicht
die
Tüte
mir,
ich
sag',
egal
was
du
machst
Ты
протягиваешь
мне
пакет,
я
говорю:
"Неважно,
что
ты
делаешь,"
Das
ganze
Universum
lacht
mit
dir,
wenn
du
lachst
Вся
вселенная
смеется
вместе
с
тобой,
когда
ты
смеешься.
Sie
atmet
fast
nicht
mehr,
Zukunftsangst
Ты
почти
не
дышишь,
страх
перед
будущим,
So
geht
es
Allen
hier,
hey,
wach
auf
Так
чувствуют
себя
все
здесь,
эй,
проснись!
Scheiß
auf
Zukunft,
komm,
wir
bleiben
hier
für
immer!
К
черту
будущее,
давай
останемся
здесь
навсегда!
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
So
weit
oben
wie
noch
nie,
voller
Drogen
und
ich
flieg'
Так
высоко,
как
никогда,
полон
наркотиков,
и
я
лечу,
In
einer
Höhe
wo
ich
denke,
dass
es
kein'
Boden
mehr
gibt
На
такой
высоте,
где,
кажется,
больше
нет
земли.
Ihre
Schönheit
ist
gefährlich
wie
das
Meer
nachts
Твоя
красота
опасна,
как
море
ночью,
Näher
als
erlaubt
ist
sie
und
bemerkt
das
scherzhaft
Ты
ближе,
чем
положено,
и
шутливо
это
замечаешь.
Ich
lache
halbehrlich,
so
lange
wir
nicht
Ernst
machen
Я
смеюсь
наполовину
искренне,
пока
мы
не
говорим
серьезно.
Bin
ihr
ein
Bypass,
wenn
sie
sich
ein
Herz
fasst
Я
твой
обходной
путь,
когда
ты
решаешься.
Ein
bisschen
Licht
macht
zwar
noch
lange
nicht,
dass
jemand
da
ist
Немного
света
еще
не
значит,
что
кто-то
рядом,
Doch
bitte
bleib
wach,
scheiß
auf
Wahrheit
wir
bleiben
so
für
immer!
Но,
пожалуйста,
не
засыпай,
к
черту
правду,
мы
останемся
такими
навсегда!
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
Tief
depressiv
in
einen
Anzug
gezwängt,
halt'
ich
mich
fest
an
meinem
Getränk
Глубоко
депрессивный,
зажатый
в
костюм,
я
держусь
за
свой
напиток
Am
Rand
eines
Events,
wo
man
tanzt
und
wo
man
grinst
На
краю
мероприятия,
где
танцуют
и
улыбаются.
Du
blickst
kurz
her,
dann
absichtlich
weg,
was
ein
Lächeln
zulässt
Ты
смотришь
на
меня,
потом
нарочито
отводишь
взгляд,
позволяя
себе
улыбнуться.
Ich
denk'
mir,
Frauen
sind
doch
nur
Spiele
und
Schuhticks
Я
думаю,
женщины
— это
всего
лишь
игры
и
одержимость
обувью.
Ich
glaube,
ich
verbring'
den
Abend
heut'
lieber
auf
Youjizz
Думаю,
я
лучше
проведу
вечер
сегодня
на
Youjizz.
Sie
kommt
wortlos
rüber,
nimmt
mich
an
der
Hand
und
führt
mich
Ты
без
слов
подходишь,
берешь
меня
за
руку
и
ведешь
Weg
von
hier,
scheiß
auf
Zukunft,
lass
uns
nur
spazieren
- für
immer
...
Прочь
отсюда,
к
черту
будущее,
давай
просто
прогуляемся
— навсегда...
Das
erste
mal
im
wahren
Leben
treff'
ich
dich
bei
dir
im
Dorf
Впервые
в
реальной
жизни
я
встречаю
тебя
в
твоей
деревне
Auf
einem
Parkplatz
vor'm
Freibad
des
Spätherbsts
heimlichster
Ort
На
парковке
перед
открытым
бассейном
— самым
тайным
местом
поздней
осени.
Wir
tauschen
Sorgen
und
Träume,
im
Radio
Kylie
Minogue
Мы
делимся
заботами
и
мечтами,
по
радио
Кайли
Миноуг
Sie
singt:
"Was
wär',
wenn
ich
dich
küsse
jetzt?"
wir
begreifen
sofort
Поет:
"Что,
если
я
поцелую
тебя
сейчас?"
— мы
сразу
понимаем,
Was
auf
der
nächsten
Seite
steht,
die
A-Klasse
wippt
wie
dein
Kopf
Что
написано
на
следующей
странице,
A-класс
качается,
как
твоя
голова.
Später
wirst
du
mir
beichten,
es
wäre
dir
peinlich,
jedoch
Позже
ты
признаешься
мне,
что
тебе
было
стыдно,
но
Dein
Ex
und
du
ein
Pärchen,
in
Wirklichkeit
seid
ihr
es
noch
Ты
и
твой
бывший
— пара,
на
самом
деле
вы
все
еще
вместе.
Er
hat
dich
überall
gesucht,
während
du
auf
mir
gehockt
bist
Он
искал
тебя
повсюду,
пока
ты
сидела
на
мне.
Noch
weiß
ich
davon
nix,
doch
die
Zeichen
sind
deutlich
Я
еще
ничего
об
этом
не
знаю,
но
знаки
очевидны.
Die
Farbe
deines
Kleides
ist
teuflisch
für
immer
Цвет
твоего
платья
дьявольски
огненно-красный
— навсегда.
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
Feuerrot
wie
dein
Kleid
war
der
Abend
Огненно-красным,
как
твое
платье,
был
тот
вечер,
Wir
beide
sind
noch
so
jung
Мы
оба
еще
так
молоды.
"Meine
Träume
können
noch
warten"
"Мои
мечты
могут
подождать",
Hauchst
du
mir
ins
Ohr
Шепчешь
ты
мне
на
ухо,
In
Richtung
Horizont
Глядя
на
горизонт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Michalczyk, Johannes Bruhns, Markus Winter, Bartosz Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.