Paroles et traduction Die Orsons - Greste Bienen (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greste Bienen (Bonus Track)
Огромные Пчелы (Бонус-трек)
Ebal
ja
etu
pchelu
w
zhopu
В
жопу
тебе
пчелу,
детка.
Vier
Bienen,
so
groß
wie
der
Kopf
deiner
Frau
Четыре
пчелы
размером
с
голову
твоей
жены.
Spitzige
Stacheln,
au
au!
Острые
жала,
ай-ай-ай!
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Ich
drück'
beide
Augen
zu,
wenn
ich
dein
Demo
hör'
Я
закрываю
оба
глаза,
когда
слушаю
твое
демо.
Dir!
Mit
'ner
Zange!
Komm
mal
eben
her!
Тебе!
Щипцами!
Иди-ка
сюда!
Nee,
im
Ernst:
Mein
Lebenswerk
besteht
zum
einen
aus...
Нет,
серьезно:
мое
жизненное
дело
состоит,
во-первых,
из...
Ach,
das
ist
nicht
weiter
erwähnenswert
Ах,
это
не
стоит
упоминания.
Zum
anderen...
ach,
das
noch
weniger
Во-вторых...
ах,
это
еще
меньше.
Tief
in
dir
drin
steckt
sicher
ein
guter
Mensch
Глубоко
внутри
тебя,
конечно,
есть
хороший
человек.
Setz'
dich
auf
ein
Teleskop,
vielleicht
kannst
du
ihn
ja
so
erkennen
Сядь
на
телескоп,
может
быть,
так
ты
его
и
разглядишь.
Und
hört
auf
wegzurennen
И
перестаньте
убегать.
Schaut
der
Wahrheit
ins
Gesicht
Посмотрите
правде
в
лицо.
Lebt
eure
restliche
Existenz
als
Maeckesfans
Проживите
остаток
своей
жизни
как
фанаты
Maeckes.
Mein
Opa
Jeff
- mein
Vater
Tim
(Buckley)
Мой
дедушка
Джефф
- мой
отец
Тим
(Бакли).
Wenn
ich
die
Gitarre
stimm',
aber
hm...
Когда
я
настраиваю
гитару,
но
хм...
(Kacke)
ich
weiß
nicht
wie
Suizid
geht
(Блин)
я
не
знаю,
как
совершить
самоубийство.
Humor
von
Louis
Vuitton
- Klamotten
vom
Louis
C.K.
Юмор
от
Louis
Vuitton
- одежда
от
Louis
C.K.
(Rückblende)
als
der
Weihnachtsmann
etwa
4 is'
(Воспоминание)
когда
Санта-Клаусу
было
около
4 лет,
Sagten
ihm
seine
Eltern:
"Du,
Maeckes
existiert
nicht."
Его
родители
сказали
ему:
"Знаешь,
Maeckes
не
существует".
Sei
froh!
Ich
nehme
den
nächstgelegensten
Радуйся!
Я
беру
ближайший
Dumpfen
Gegenstand
und
schlag'
damit
die
Zeit
tot
Тупой
предмет
и
убиваю
им
время.
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Rückenhaare
weinen
zu
dem
Beat
wie
Männer
ohne
Augen
Волосы
на
спине
плачут
под
бит,
как
мужчины
без
глаз.
Des
is'
Weißwurst
Frühstück
ohne
Hände
nur
für
Tauben
Это
завтрак
с
белой
колбасой
без
рук,
только
для
голубей.
Ich
liebe
Kiemen
- laufe
schüchtern
durch
die
Blase
Я
люблю
жабры
- робко
хожу
по
пузырю.
Hab
mehr
Fragen
übers
Leben
also
Hoden
und
die
Straßen
У
меня
больше
вопросов
о
жизни,
чем
у
яичек
и
улиц.
Ihr
guckt
dumm
während
ich
Plus
und
minus
rechne
Вы
глупо
смотрите,
пока
я
складываю
и
вычитаю.
Das
is
kein
Problem
für
mich,
denn
ich
hab
sieben
Oberschenkel
Для
меня
это
не
проблема,
ведь
у
меня
семь
бедер.
Ich
schlaf
tief
- bis
ihr
plötzlich
schöne
Haare
Я
крепко
сплю
- пока
у
вас
внезапно
не
появятся
красивые
волосы.
Des
is
keine
Dienstleistung,
des
is
Wiese
gegen
Schafe
Это
не
услуга,
это
луг
против
овец.
Ich
zerpflücke
Geister
wie
Geschlechter
und
werf'
Reis
aus
guter
Laune
Я
разрываю
призраков,
как
полы,
и
бросаю
рис
в
хорошем
настроении.
Ich
behaupte
Farben
sind
nicht
echt
wie
Tiere
außer
Raupen
Я
утверждаю,
что
цвета
не
настоящие,
как
животные,
кроме
гусениц.
Ich
bin
größer
als
zwei
Hände
im
Vergleich
zu
Fingernägeln
Я
больше,
чем
две
руки
по
сравнению
с
ногтями.
Und
lauf
Nacht
durch
deinen
Wald
wie
Elfentränen
И
ночью
брожу
по
твоему
лесу,
как
эльфийские
слезы.
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Auf
den
gresten
Bienen!
На
огромных
пчелах!
Während
sie
dich
stechen
Пока
они
жалят
тебя,
Weil
wir
darauf
rappen!
Потому
что
мы
на
них
читаем
рэп!
Ich
tauche
auf
mit
einem
Spritzgießautomaten
von
BOI
Я
появляюсь
с
литьевой
машиной
от
BOI.
Keine
Ahnung
was
das
ist,
aber
ich
stecks'
dir
in
den
AAAA
Понятия
не
имею,
что
это,
но
я
засуну
это
тебе
в...
Ich
hab
ne
Warze
an
meinem
Schwein
- warte!
У
меня
бородавка
на
моей
свинье
- подожди!
Sag
der
Bauer
zu
der
Mark
"Ach
Ne
des
ist
nur
Bartek"
(ha)
Говорит
фермер
марке:
"Ах,
нет,
это
просто
Бартек"
(ха).
Der
Ewige
Pan
des
Rap
hat
sich
ne
Flöte
in
den
Arm
gesteckt
Вечный
Пан
рэпа
воткнул
себе
флейту
в
руку
Und
der
melkt
Milch
И
доит
молоко.
Kicher
kicher
Plinch
ist
in
der
Küche
Хи-хи,
Плинч
на
кухне
Und
schneidet
Kichererbsen
in
Stücke
И
режет
нут
на
кусочки.
Whats
goes?
Mein
Mojo
war
schon
immer
gut
Что
происходит?
Мое
mojo
всегда
было
хорошим.
Ich
brauchte
nur
ein
paar
Hülsenfrüchte
und
Imkerhut
Мне
просто
нужно
было
немного
бобовых
и
шляпа
пчеловода.
Ich
hau
dir
Bud
Spencer-Mäßig
auf
die
Rübe
(boing)
Я
бью
тебя
по
башке,
как
Бад
Спенсер
(боинг).
Fans
- Bienen
- Orsons
- Blüten
Фанаты
- пчелы
- Orsons
- цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winter Markus, Michalczyk Lukas, Nikodemski Bartosz, Bruhns Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.