Paroles et traduction Die Orsons - Jetzt (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jetzt (Radio Version)
Сейчас (Радио Версия)
Wir
sitzen
in
Schlafsäcken
Мы
сидим
в
спальных
мешках
Auf
Autodächern
На
крышах
автомобилей
Schau'n
in
die
Sterne
Смотрим
на
звезды
Leer'n
unsern
kopfinternen
Papierkorb
aus
Опустошаем
нашу
внутреннюю
корзину
Erklär'n
uns
Unin
als
Riesengloryholes
Называем
универ
огромной
дырой
славы
Scherzen
über
Gott
Шутим
про
Бога
Und
ob
Boris
Becker
auf
Twitter
wohl
mehr
Follower
hat
И
о
том,
у
кого
больше
подписчиков
в
Твиттере,
у
Бориса
Беккера
или
нет
Ach,
die
Erde
ist
so
flach,
wir
lachen
Ах,
земля
такая
плоская,
мы
смеемся
Weil
es
kaum
was
besseres
gibt
Потому
что
нет
ничего
лучше
Außer
vielleicht
ficken
Кроме,
пожалуй,
секса
Außer
vielleicht
- da
gibt
es
nichts
Кроме,
пожалуй...
нет
ничего
Jeder
von
uns
ist
nur
ein
Pixel
Каждый
из
нас
всего
лишь
пиксель
Und
nur
zusammen
gibt's
'n
Bild
И
только
вместе
мы
составляем
картину
Wir
verlangen
doch
nur
nach
fünf
Minuten
Himmel
Мы
просим
всего
лишь
пять
минут
рая
Ich
will
doch
nur,
dass
wir
uns
erinnern
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
запомнили
"Heut"
wird
das
"früher"
sein
für
unsre
Kinder
«Сегодня»
станет
«вчера»
для
наших
детей
Sollten
unsre
Kinder
irgendwann
mal
meckern
"Früher
war
alles
viel
besser!"
Если
наши
дети
когда-нибудь
будут
ныть:
«Раньше
всё
было
гораздо
лучше!»
Dann
mein'
sie
damit
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
– nochmal
То
они
имеют
в
виду
именно
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
– ещё
раз
Sollten
unsre
Kinder
irgendwann
mal
meckern
"Früher
war
alles
viel
besser!"
Если
наши
дети
когда-нибудь
будут
ныть:
«Раньше
всё
было
гораздо
лучше!»
Dann
mein'
sie
damit
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
То
они
имеют
в
виду
именно
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Wir
standen
auf
Tretminen
Мы
стояли
на
противопехотных
минах
Konnten
uns
nicht
fortbewegen
Не
могли
двинуться
с
места
Plauderten
so
über
das
Leben
Болтали
о
жизни
Der
Horizont
nur
ein
Teelicht
Горизонт
— всего
лишь
огонёк
свечи
Ach
scheiß
drauf
Да
чёрт
с
ним
Irgendwann
hätt'
ich
doch
eh
geraucht
Всё
равно
бы
закурил
рано
или
поздно
Gib
mal
'n
Zug
Дай-ка
затянуться
Wie
immer
zieht's
grad
die
Jugend
auf
die
Straße
Как
всегда,
молодёжь
тянет
на
улицу
Jeder
mit
seiner
eignen
Zukunft
vor
der
Nase
Каждый
со
своим
будущим
перед
носом
Ob's
nur
'ne
Phase
ist
То
ли
это
просто
фаза
Oder
die
Welt
zu
Grunde
geht
То
ли
миру
конец
Müssen
wohl
später
unsre
Kinder
erzähl'n
Придётся
потом
рассказывать
нашим
детям
Ich
lauf
mit
dem
Überkater
die
endlose
Vorstadt
entlang
Иду
с
похмелья
по
бесконечному
пригороду
Zwischen
gelben
Feldern,
es
ist
irgendwo,
irgendwann
Между
жёлтыми
полями,
где-то,
когда-то
Ohne
genaues
Ziel,
völlig
verlor'n
Без
определённой
цели,
совершенно
потерянный
In
Gedanken
wie
man
innere
Leere
nich
einfach
loslassen
kann
Думая
о
том,
как
не
отпустить
внутреннюю
пустоту
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
so
alt
werd'
Никогда
не
думал,
что
доживу
до
таких
лет
Weil
Mitte
20
fühlte
ich
schon
meine
Halbwertszeit
Потому
что
в
25
я
уже
чувствовал
свой
период
полураспада
Ich
berühre
das
Gras
nur
um
zu
prüfen,
ob
ich
was
spür'
Я
трогаю
траву,
чтобы
проверить,
чувствую
ли
я
что-нибудь
Und
ob
ich
noch
lebe,
noch
fühle
wie
früher
И
жив
ли
я
ещё,
чувствую
ли
так
же,
как
раньше
Ob
das
noch
da
ist
Есть
ли
это
ещё
Die
Sonne
färbt
sich
langsam
rot
Солнце
медленно
краснеет
Komisch,
gerade
noch
dacht'
ich
doch
sie
stand
ganz
oben
Странно,
только
что
я
думал,
что
оно
было
в
самом
зените
Wie
die
Tage
vergeh'n
Как
быстро
летят
дни
Bieg
ab
in
einen
unendlichen,
kerzengeraden
Weg
Сворачиваю
на
бесконечную,
прямую
как
стрела
дорогу
Wir
schreiben
das
Jahr
2038
На
дворе
2038
год
30
Jahre
Orsons
30
лет
Orsons
Jubiläumsparty
im
Haus
von
Bartek
Юбилейная
вечеринка
в
доме
у
Бартека
An
den
Wänden
hängen
Gold
und
Platin
На
стенах
висят
золотые
и
платиновые
диски
Wir
stoßen
an
auf
den
Erfolg
und
tolle
Zeiten
Мы
поднимаем
бокалы
за
успех
и
прекрасные
времена
Unsre
jungen,
erwachsenen
Kids
kiffen
im
Garten,
heimlich
Наши
юные,
взрослые
дети
тайком
курят
в
саду
Was
man
heut'
trägt
ist
schon
in
paar
Jahr'n
peinlich
То,
что
модно
сегодня,
через
пару
лет
будет
стыдно
носить
Sagt
Maeckes
Говорит
Maeckes
Währenddessen
gleitet
sein
Blick
über
alte,
hübsch
gerahmte
Orsons-Fotos
Тем
временем
его
взгляд
скользит
по
старым,
красиво
оформленным
фотографиям
Orsons
Zur
selben
Zeit
philosophiert
die
Kiffergang
im
Garten
В
то
же
время
компания
курильщиков
в
саду
философствует
Dass
die
ganzen
Platten
früher
viel
mehr
Seele
hatten
О
том,
что
в
старых
пластинках
было
гораздо
больше
души
Und
warum
keiner
mehr
den
Autotune-Effekt
И
почему
никто
больше
не
может
добиться
такого
же
крутого
эффекта
автотюна
So
toll
hinkriegt
wie
Lil'
Wayne
und
Kanye
West
Как
Lil
Wayne
и
Kanye
West
Das
war
noch
gute
Mukke
Вот
это
была
хорошая
музыка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bruhns, Lukas Michalczyk, Markus Winter, Tristan Brusch, Bartosz Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.