Paroles et traduction Die Orsons - Jetzt (Radio Version)
Wir
sitzen
in
Schlafsäcken
Мы
сидим
в
спальных
мешках
Auf
Autodächern
На
крышах
автомобилей
Schau'n
in
die
Sterne
Посмотри
на
звезды
Leer'n
unsern
kopfinternen
Papierkorb
aus
Очистите
нашу
внутреннюю
корзину
для
мусора
Erklär'n
uns
Unin
als
Riesengloryholes
Erklär'n
нам
Unin
как
гигантский
Glory
Holes
Scherzen
über
Gott
Шутки
о
Боге
Und
ob
Boris
Becker
auf
Twitter
wohl
mehr
Follower
hat
И
возможно
ли,
что
у
Бориса
Беккера
больше
подписчиков
в
Твиттере
Ach,
die
Erde
ist
so
flach,
wir
lachen
Ах,
земля
такая
плоская,
мы
смеемся
Weil
es
kaum
was
besseres
gibt
Потому
что
вряд
ли
есть
что-то
лучшее
Außer
vielleicht
ficken
Кроме,
может
быть,
трахаться
Außer
vielleicht
- da
gibt
es
nichts
Кроме,
может
быть,
- там
ничего
нет
Jeder
von
uns
ist
nur
ein
Pixel
Каждый
из
нас-
всего
лишь
пиксель
Und
nur
zusammen
gibt's
'n
Bild
И
только
вместе
есть
изображение
Wir
verlangen
doch
nur
nach
fünf
Minuten
Himmel
Мы
требуем
неба
только
через
пять
минут
Ich
will
doch
nur,
dass
wir
uns
erinnern
Я
просто
хочу,
чтобы
мы
помнили
"Heut"
wird
das
"früher"
sein
für
unsre
Kinder
"Сегодня"
будет
"раньше"
для
наших
детей
Sollten
unsre
Kinder
irgendwann
mal
meckern
"Früher
war
alles
viel
besser!"
Если
наши
дети
когда-нибудь
начнут
жаловаться
"Раньше
все
было
намного
лучше!"
Dann
mein'
sie
damit
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
– nochmal
Тогда
вы
имеете
в
виду
это
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
– еще
раз
Sollten
unsre
Kinder
irgendwann
mal
meckern
"Früher
war
alles
viel
besser!"
Если
наши
дети
когда-нибудь
начнут
жаловаться
"Раньше
все
было
намного
лучше!"
Dann
mein'
sie
damit
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt,
jetzt
Тогда
вы
имеете
в
виду
это
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас
Wir
standen
auf
Tretminen
Мы
стояли
на
минах
Konnten
uns
nicht
fortbewegen
Мы
не
могли
двигаться
Plauderten
so
über
das
Leben
Так
болтали
о
жизни
Der
Horizont
nur
ein
Teelicht
Горизонт
только
чайный
свет
Ach
scheiß
drauf
Ах,
черт
возьми
Irgendwann
hätt'
ich
doch
eh
geraucht
В
конце
концов,
я
бы
все
равно
курил
Gib
mal
'n
Zug
Gib
mal
'n
поезде
Wie
immer
zieht's
grad
die
Jugend
auf
die
Straße
Как
всегда,
молодежь
тянет
на
улицы
Jeder
mit
seiner
eignen
Zukunft
vor
der
Nase
Каждый
со
своим
подходящим
будущим
перед
носом
Ob's
nur
'ne
Phase
ist
Будь
то
просто
фаза
Oder
die
Welt
zu
Grunde
geht
Или
мир
рушится
Müssen
wohl
später
unsre
Kinder
erzähl'n
Наверное,
нам
придется
рассказать
нашим
детям
позже
Ich
lauf
mit
dem
Überkater
die
endlose
Vorstadt
entlang
Я
бегу
с
похмельем
по
бесконечному
пригороду
Zwischen
gelben
Feldern,
es
ist
irgendwo,
irgendwann
Между
желтыми
полями,
это
где-то,
когда-то
Ohne
genaues
Ziel,
völlig
verlor'n
Без
точной
цели,
полностью
потерял
In
Gedanken
wie
man
innere
Leere
nich
einfach
loslassen
kann
В
мыслях
о
том,
как
просто
не
отпускать
внутреннюю
пустоту
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
mal
so
alt
werd'
Я
никогда
не
думал,
что
когда-нибудь
стану
таким
старым'
Weil
Mitte
20
fühlte
ich
schon
meine
Halbwertszeit
Потому
что
в
середине
20-х
я
уже
чувствовал
свой
период
полураспада
Ich
berühre
das
Gras
nur
um
zu
prüfen,
ob
ich
was
spür'
Я
касаюсь
травы
только
для
того,
чтобы
проверить,
не
чувствую
ли
я
что-нибудь'
Und
ob
ich
noch
lebe,
noch
fühle
wie
früher
И
жив
ли
я
до
сих
пор,
все
еще
чувствую
себя
так,
как
раньше
Ob
das
noch
da
ist
Есть
ли
это
еще
там
Die
Sonne
färbt
sich
langsam
rot
Солнце
медленно
окрашивается
в
красный
цвет
Komisch,
gerade
noch
dacht'
ich
doch
sie
stand
ganz
oben
Странно,
просто
я
все
еще
думаю,
что
она
стояла
на
самом
верху
Wie
die
Tage
vergeh'n
Как
проходят
дни,
Bieg
ab
in
einen
unendlichen,
kerzengeraden
Weg
Поверните
в
бесконечный,
прямой
от
свечи
путь
Wir
schreiben
das
Jahr
2038
Мы
пишем
2038
год
30
Jahre
Orsons
30
Лет
Орсону
Jubiläumsparty
im
Haus
von
Bartek
Юбилейная
вечеринка
в
доме
Бартека
An
den
Wänden
hängen
Gold
und
Platin
На
стенах
висят
золото
и
платина
Wir
stoßen
an
auf
den
Erfolg
und
tolle
Zeiten
Мы
сталкиваемся
с
успехом
и
отличными
временами
Unsre
jungen,
erwachsenen
Kids
kiffen
im
Garten,
heimlich
Наши
молодые,
взрослые
дети
курят
в
саду,
тайно
Was
man
heut'
trägt
ist
schon
in
paar
Jahr'n
peinlich
То,
что
вы
носите
сегодня,
будет
неловко
уже
через
несколько
лет
Sagt
Maeckes
Говорит
Maeckes
Währenddessen
gleitet
sein
Blick
über
alte,
hübsch
gerahmte
Orsons-Fotos
Тем
временем
его
взгляд
скользит
по
старым
фотографиям
Орсона
в
красивой
рамке
Zur
selben
Zeit
philosophiert
die
Kiffergang
im
Garten
В
то
же
время
эти
болваны
философствует
передач
в
саду
Dass
die
ganzen
Platten
früher
viel
mehr
Seele
hatten
Что
раньше
у
целых
пластинок
было
гораздо
больше
души
Und
warum
keiner
mehr
den
Autotune-Effekt
И
почему
никто
больше
не
использует
эффект
автонастройки
So
toll
hinkriegt
wie
Lil'
Wayne
und
Kanye
West
Справляется
так
же
здорово,
как
Лил
Уэйн
и
Канье
Уэст
Das
war
noch
gute
Mukke
Это
был
еще
хороший
Мукке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Bruhns, Lukas Michalczyk, Markus Winter, Tristan Brusch, Bartosz Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.