Paroles et traduction Die Orsons - What's Goes?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's Goes?
Что происходит?
In
my
homeland
Baden-Württemberg
В
моей
родной
земле
Баден-Вюртемберг
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody,
everybody
as
he
pleases
Каждый,
каждый,
как
ему
угодно,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Fuck
shit,
ass
shit
К
чёрту
всё,
дерьмо
собачье
Fuck
shit,
ass
shit
К
чёрту
всё,
дерьмо
собачье
Auf
meinem
Roller
'ne
nackte
Kardashian
На
моём
скутере
голая
Кардашьян
Azurblauer
Himmel,
Märchen
Лазурное
небо,
сказка
Leider
die
falsche,
es
ist
Angela
Merkel
К
сожалению,
не
та,
это
Ангела
Меркель
Plinch
ist
anders,
als
andere
Menschen
Плинч
отличается
от
других
людей
Werf'
die
Grimassen
hoch,
weg
mit
dem
Denken
Строй
рожи,
прочь
мысли
Was
könn'
12.000
Fans
dafür?
При
чём
тут
12
000
фанатов?
Ich
hab'
immer
noch
kein
Benz
vor
der
Tür
У
меня
всё
ещё
нет
Мерседеса
у
дверей
Wie
jeder
- bei
Chimperator
- wir
sind
Käfer
Как
и
у
всех
- у
Chimperator
- мы
жуки
Liegen
auf
dem
Rücken
vor
der
Playboy-Mansion
Лежим
на
спине
перед
особняком
Playboy
What's
goes?
Jeder
macht,
was
er
will
Что
происходит?
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Ich
chill',
what's
goes?
West-Coast
Я
отдыхаю,
что
происходит?
Западное
побережье
Werf'
die
Finger
in
die
Drecksluft
Бросаю
пальцы
в
грязный
воздух
Der
Track
ist
hammer,
Pressluft
Трек
- бомба,
сжатый
воздух
Thank
you
for
your
kind
attention
Спасибо
за
ваше
любезное
внимание
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
- What's
goes?
Каждый
делает,
что
он
- Что
происходит?
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody,
everybody
as
he
- What's
goes?
Каждый,
каждый,
как
он
- Что
происходит?
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Everybody
does
as
he
- What's
goes?
Каждый
делает,
что
он
- Что
происходит?
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Bei
der
Macht
von
Hohenzollern
- Alle
- Ich
habe
die
Zauberkraft
Клянусь
могуществом
Гогенцоллернов
- Все
- У
меня
есть
волшебная
сила
Vor
der
Bühne
Medizinstudentinen,
sie
lauschen
Kaas,
dem
Arzt
Перед
сценой
студентки-медики
слушают
Кааса,
врача
Universal
will
uns
nich'
gehen
lassen,
man,
drauf
gekackt
Universal
не
хочет
нас
отпускать,
плевать
Dann
eben
noch
ein
Major-Album
verzehnfacht
mein
Reichtum
Тогда
ещё
один
главный
альбом
увеличит
моё
богатство
в
десять
раз
1-1-2-3-5-8-13-21-34-55-89-144
- Kaas
ist
eine
Schnecke
1-1-2-3-5-8-13-21-34-55-89-144
- Каас
- улитка
Die
mit
Lichtgeschwindigkeit
fliegen
kann
Которая
может
летать
со
скоростью
света
Raum
und
Zeit
biegen
kann
Может
искривлять
пространство
и
время
Drei
und
Vier
zu
'ner
Sieben
klappt
Три
и
четыре
до
семи
получается
Sieh',
der
Maeck
is'
back,
ich
rippe
Einstiege
Смотри,
Maeck
вернулся,
я
разрываю
вступления
Weil
diese
meinen
Namen
scheinbar
mit
einschließen
Потому
что
они,
кажется,
включают
моё
имя
Soll
doch
jeder
machen,
was
ich
will
Пусть
каждый
делает,
что
я
хочу
Ich
dachte
immer
Red
Bull
verleiht
Flügel
- gratuliere
Я
всегда
думал,
что
Red
Bull
окрыляет
- поздравляю
Trank
drei
Kübel,
gratuliere
Выпил
три
ведра,
поздравляю
Ging
auf
ein'
Hügel
- gratuliere
Залез
на
холм
- поздравляю
'N
scheiß
kann
ich
fliegen,
'n
scheiß
kann
ich
fliegen
Ни
хрена
я
не
могу
летать,
ни
хрена
я
не
могу
летать
Mir's
speiübel
Меня
тошнит
Die
Welt
entwickelt
sich
weiter
nach
dem
immer
selben
Prinzip
Мир
продолжает
развиваться
по
тому
же
принципу
Black
Eyed
Peas
Black
Eyed
Peas
Everybody
does
as
he
pleases
Каждый
делает,
что
хочет,
милая
Maeckes'
Ziel:
Sich
von
Poesie
zu
entfernen
Цель
Maeckes:
отойти
от
поэзии
Produzier'
nur
noch
Content
für
Riesenkonzerne
Производить
только
контент
для
гигантских
корпораций
Kämpfe
damit
für
den
Frieden
auf
Erden
Бороться
таким
образом
за
мир
на
земле
Nach
biblischen
Werten
- #Krieg
По
библейским
ценностям
- #Война
Schau
mal
ich
schreib
das
hier
auf
einem
Dach
über
der
Stadt
Смотри,
я
пишу
это
на
крыше
над
городом
TU
- Superheld
wacht
über
die
Nacht
ТУ
- Супергерой
бодрствует
всю
ночь
Nur
ohne
Super
und
ohne
Held
Только
без
супер
и
без
героя
Lieg'
einfach
nur
wach
die
Nacht
über
Просто
не
сплю
всю
ночь
Lach'
über
den
Kack,
den
ihr
macht
Смеюсь
над
дерьмом,
которое
вы
делаете
Und
natürlich
leugnet
ihr
lautstark
an
euern
Saufabenden
И,
конечно,
вы
громко
отрицаете
это
на
ваших
пьянках
Doch
ich
bin
der
Vater
von
euerm
Style
- ihr
nur
Taufpatinnen
Но
я
отец
вашего
стиля
- вы
всего
лишь
крёстные
матери
Er
wurde
geboren
mit
einem
hautfarbenem
AUX-Kabel
am
Bauchnabel
- Elektro
Он
родился
с
AUX-кабелем
телесного
цвета
на
пупке
- Электро
Grau
war
meine
herausragende
Vorraussage
Серый
был
моим
выдающимся
предсказанием
Deutschrap
kann
wieder
aufatmen,
wenn
ich
auch
da
bin
Немецкий
рэп
может
снова
вздохнуть
свободно,
когда
я
здесь
Digga,
meine
Mucke
ist
der
Bauplan,
mit
dem
ihr
auch
mal
im
Applaus
badet
Чувак,
моя
музыка
- это
план,
с
которым
ты
тоже
будешь
купаться
в
аплодисментах
Alle
deine
Songs
eine
Laudatio
an
mich
"Ey,
dankeschön,
ah...
Все
твои
песни
- хвалебная
ода
мне
"Эй,
спасибо,
а...
Kack'
auf
alle
gleichmäßig
Насрать
на
всех
поровну
Digga,
deine
Reimtechnik
ist
dreieckig
- halts
Maul
Чувак,
твоя
техника
рифмовки
треугольная
- заткнись
Rap
ist
kein
Hexenwerk,
gebt's
zu
Рэп
- не
колдовство,
признайтесь
Habibi
Blocksberg
- TU
Хабиби
Блоксберг
- ТУ
Ziemlich
dumme
lange
Sätze,
aber
voller
Worte
ohne
Hänger
Довольно
глупые
длинные
предложения,
но
полные
слов
без
запинок
Jede
Silbe
bindet
miteinander,
alle
flippen
aus
Каждый
слог
связывается
друг
с
другом,
все
сходят
с
ума
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lukas Michalczyk, Johannes Bruhns, Markus Winter, Bartosz Nikodemski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.