Paroles et traduction Die Paldauer - Der erste Tag nach der Ewigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der erste Tag nach der Ewigkeit
The First Day After Eternity
Es
gibt
wieder
Sterne
am
nachtblauen
Himmel
There
are
stars
again
in
the
night
blue
sky
Dein
weiches
Haar
Your
soft
hair
Wie
hab
ich
gewartet,
mit
Sehnsucht
gewartet
How
I
have
waited,
waited
with
longing
Schon
fast
ein
Jahr
Almost
a
year
Seit
gestern
ist
Sommer,
du
bist
wieder
da
Since
yesterday
it
is
summer,
you
are
back
Und
das
Gras
ist
wieder
grün
And
the
grass
is
green
again
Allein
ohne
dich
sah
ich
lang
keine
Rosen
mehr
blühen
Alone
without
you
I
have
not
seen
roses
bloom
for
a
long
time
Es
ist
der
erste
Tag
nach
der
Ewigkeit
It
is
the
first
day
after
eternity
Mein
Leben
fing
noch
einmal
an
My
life
began
again
Als
ich
dich
nach
dieser
langen
Zeit
When
after
this
long
time,
I
Wieder
in
meine
Arme
nahm
Took
you
in
my
arms
again
Hinterm
Horizont
geht
die
Sonne
auf
Beyond
the
horizon
the
sun
rises
Wie
ein
Spiegel
deiner
Zärtlichkeit
Like
a
mirror
of
your
tenderness
Und
ich
fühl
mich
wie
neugeboren
And
I
feel
like
newborn
Alles
in
mir
lebt
erst
heut
All
in
me
lives
only
today
Am
ersten
Tag
nach
der
Ewigkeit
On
the
first
day
after
eternity
"Ich
will
zu
mir
finden",
so
sagtest
du
damals
"I
want
to
find
myself",
you
said
back
then
Ich
ließ
dich
geh'n
I
let
you
go
Ich
sah
deine
Tränen
I
saw
your
tears
Mein
Herz
sagte
leise:
auf
Wiedersehen
My
heart
said
softly:
goodbye
Wie
sehr
man
sich
liebt
und
wie
sehr
man
sich
braucht
How
much
one
loves
the
other
and
how
much
one
needs
the
other
Weiß
man
erst,
wenn
einer
geht
One
knows
only
when
one
leaves
Ich
hab
ohne
dich
wie
mein
eigener
Schatten
gelebt
I
have
lived
without
you
like
my
own
shadow
Es
ist
der
erste
Tag
nach
der
Ewigkeit
It
is
the
first
day
after
eternity
Mein
Leben
fing
noch
einmal
an
My
life
began
again
Als
ich
dich
nach
dieser
langen
Zeit
When
after
this
long
time,
I
Wieder
in
meine
Arme
nahm
Took
you
in
my
arms
again
Hinterm
Horizont
geht
die
Sonne
auf
Beyond
the
horizon
the
sun
rises
Wie
ein
Spiegel
deiner
Zärtlichkeit
Like
a
mirror
of
your
tenderness
Und
ich
fühl
mich
wie
neugeboren
And
I
feel
like
newborn
Alles
in
mir
lebt
erst
heut
All
in
me
lives
only
today
Am
ersten
Tag
nach
der
Ewigkeit
On
the
first
day
after
eternity
Hinterm
Horizont
geht
die
Sonne
auf
Beyond
the
horizon
the
sun
rises
Wie
ein
Spiegel
deiner
Zärtlichkeit
Like
a
mirror
of
your
tenderness
Und
ich
fühl
mich
wie
neugeboren
And
I
feel
like
newborn
Alles
in
mir
lebt
erst
heut
All
in
me
lives
only
today
Am
ersten
Tag
nach
der
Ewigkeit
On
the
first
day
after
eternity
Es
ist
der
erste
Tag
nach
der
Ewigkeit
It
is
the
first
day
after
eternity
Mein
Leben
fing
noch
einmal
an
My
life
began
again
Als
ich
dich
nach
dieser
langen
Zeit
When
after
this
long
time,
I
Wieder
in
meine
Arme
nahm
Took
you
in
my
arms
again
Hinterm
Horizont
geht
die
Sonne
auf
Beyond
the
horizon
the
sun
rises
Wie
ein
Spiegel
deiner
Zärtlichkeit
Like
a
mirror
of
your
tenderness
Und
ich
fühl
mich
wie
neugeboren
And
I
feel
like
newborn
Alles
in
mir
lebt
erst
heut
All
in
me
lives
only
today
Am
ersten
Tag
nach
der
Ewigkeit
On
the
first
day
after
eternity
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Frankfurter, Irma Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.