Die Paldauer - Tanz mit mir, Corinna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Paldauer - Tanz mit mir, Corinna




Tanz mit mir, Corinna
Dance with Me, Corinna
Sie war ganz allein und sie sagte bitte nein
She was all alone, and she said, "No way,
Als ich fragte
When I asked
Ob sie tanzen will mit mir.
If she wanted to dance with me,
Sie sah immer wieder wartend hin zur Tür
She kept looking and waiting towards the door
Mit feuchten Augen.
With tears in her eyes,
Als er endlich kam
When he finally came,
Sah er sie nicht einmal an
He didn't even look at her
Eine and're hielt den Platz schon für ihn frei
Another girl was holding a place for him
Und da spürte sie
And I sensed everything
Es ist geschehn
For her had happened
Es ist vorbei.
It was over
Tanz mit mir Corinna
Dance with me, Corinna
Jede Nacht Corinna.
Every night, Corinna
Gibt es Tränen
There are tears
Die ein Herz aus Liebe weint
Because a heart from love has wept
Ich will nur daß für dich die Sonne wieder scheint.
And I want to see the sun shine for you again.
Tanz mit mir Corinna
Dance with me, Corinna
Es kann sein Corinna
It could be, Corinna
Daß für dich schon bald ein neues Glück beginnt
That soon a new love will begin for you
Weil Tränen nicht verloren sind.
Because tears are not lost
Keiner weiß warum und die Sterne bleiben stumm
No one knows why, and the stars remain silent
Du fragst warum muß alles nur so sein
You ask why everything has to be like this
Einmal glücklich und dann wieder ganz allein
One moment, you're happy, and the next you're all alone
Ist so das Leben.
That's life
Ich sah sie nur an und ich sagte irgendwann
I just looked at her and said one day,
Wirst du dieser Nacht das alles gern verzeih'n
Will you forgive this night?
Und in meinen Armen wirst du nie
And in my arms, you'll never
Mehr einsam sein.
Be alone again.
Tanz mit mir Corinna ...
Dance with me, Corinna ...
Tanz mit mir Corinna
Dance with me, Corinna
Jede Nacht Corinna.
Every night, Corinna
Gibt es Tränen
There are tears
Die ein Herz aus Liebe weint
Because a heart from love has wept
Ich will nur daß für dich die Sonne wieder scheint.
And I want to see the sun shine for you again.
Tanz mit mir Corinna
Dance with me, Corinna
Es kann sein Corinna
It could be, Corinna
Daß für dich schon bald ein neues Glück beginnt
That soon a new love will begin for you
Weil Tränen nicht verloren sind
Because tears are not lost
Daß für dich schon bald ein neues Glück beginnt
That soon a new love will begin for you
Weil Tränen nicht verloren sind.
Because tears are not lost.





Writer(s): Irma Holder, Jean Frankfurter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.