Paroles et traduction Die Paldauer - Ich muss Dich wiederseh'n
Ich muss Dich wiederseh'n
I must see you again
Du
warst
so
verliebt
in
das
Leben
You
were
so
in
love
with
life
Und
dein
Herz
schlug
immer
ganz
frei
And
your
heart
always
beat
so
freely
Für
den
Augenblick
For
the
moment
Und
die
Zärtlichkeit.
And
tenderness.
Nein
du
hast
mich
nie
angelogen
No,
you
never
lied
to
me
Und
ich
wußte
von
Anfang
an
And
I
knew
from
the
beginning
Das
mit
uns
geht
nur
That
with
us
it
would
only
be
Einen
Sommer
lang.
For
one
summer.
Ich
muß
dich
wiederseh'
n
I
must
see
you
again
Mein
Herz
kann
nicht
versteh'n
My
heart
cannot
understand
Das
Liebe
traurig
macht.
That
love
makes
you
sad.
Ich
muß
Dich
wiedersehen
I
must
see
you
again
Da
ist
zu
viel
gescheh'
n
So
much
has
happened
In
jener
Sommernacht.
On
that
summer
night.
Ich
hab
mir
vorgestell
es
gibt
auch
eine
Welt
I
imagined
there
was
a
world
In
der
es
dich
nicht
gibt
In
which
you
did
not
exist
Doch
jetzt
weiß
ich
dafür
hab
ich
dich
But
now
I
know
that
for
that
I
have
Wohl
zu
sehr
geliebt
Probably
loved
you
too
much
Als
du
gingst
da
ließ
ich
Dich
gehen
When
you
left,
I
let
you
go
Da
kam'
s
mir
so
schlimm
gar
nicht
vor
I
didn't
think
it
was
so
bad
Bis
ich
dann
begriff
Until
I
realized
Ich
hab
dich
verlore'n.
I
had
lost
you.
Denn
die
Sehnsucht
kam
mit
den
Tränen
For
longing
came
with
the
tears
Und
die
Einsamkeit
mit
der
Nacht
And
loneliness
with
the
night
Irgendwann
hab'
ich
At
some
point
I
Immer
nur
gedacht.
Always
just
thought.
Ich
muß
dich
wiederseh'
n
I
must
see
you
again
Mein
Herz
kann
nicht
versteh'n
My
heart
cannot
understand
Das
Liebe
traurig
macht.
That
love
makes
you
sad.
Ich
muß
Dich
wiedersehen
I
must
see
you
again
Da
ist
zu
viel
gescheh'
n
So
much
has
happened
In
jener
Sommernacht.
On
that
summer
night.
Ich
muß
Dich
wiederseh'n
I
must
see
you
again
Mein
Herz
kann
nicht
verstehen
My
heart
cannot
understand
Das
Liebe
traurig
macht.
That
love
makes
you
sad.
Ich
muß
Dich
wiederseh'n
I
must
see
you
again
Da
ist
zu
viel
gescheh'n
So
much
has
happened
In
jener
Sommernacht.
On
that
summer
night.
Und
läßt
die
Freiheit
dich
mal
irgendwann
im
Stich
And
if
freedom
leaves
you
stranded
someday
Dann
komm
zurück
zu
mir
Then
come
back
to
me
Und
ich
schwör
dir
dann
And
I
swear
to
you
Werden
wir
uns
nie
wieder
verlier'n.
We
will
never
lose
each
other
again.
Wenn
wir
uns
wiederseh'n
When
we
see
each
other
again
Werden
wir
uns
nie
wieder
verlier'n.
We
will
never
lose
each
other
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.