Paroles et traduction Die Partygeier - 7000 Rinder
7000 Rinder
7000 голов скота
Schon
als
ich
kleiner
war,
Ещё
когда
я
был
маленький,
Da
war
mir
sonnenklar,
Мне
было
совершенно
ясно,
Nur
immer
brav
zu
Haus,
Вечно
сидеть
дома,
Das
halte
ich
nicht
aus
Этого
я
не
вынесу.
Und
unsere
Stadt,
die
war
mir
viel
zu
klein,
И
наш
город
был
мне
слишком
мал,
Ich
wollte
immer
schon
ein
Cowboy
sein.
Я
всегда
хотел
быть
ковбоем.
Ich
wollt
Indianer
seh'n,
Я
хотел
увидеть
индейцев,
Am
Lagerfeuer
steh'n
Стоять
у
костра
Und
dann
mit
Banjoklang
И
потом
под
звуки
банджо
An
der
Prärie
entlang,
Идти
по
прерии,
Ich
ging
nach
Idaho
Я
отправился
в
Айдахо.
Hey
jippie
hei-i-i-i-ii,
Хей,
джиппи,
хей-и-и-и-ии,
Na
raten
sie
doch
mal,
was
ich
nun
seh':
Ну,
угадай,
что
я
теперь
вижу?
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Yeah,
yeah
zu
Hause
war
Да,
да,
дома
Das
alles
wunderbar,
Всё
было
прекрасно,
Ich
konnt
ins
Kino
geh'n
Я
мог
ходить
в
кино
Und
schöne
Mädchen
seh'n,
И
видеть
красивых
девушек,
Doch
hier
in
Idaho
Но
здесь,
в
Айдахо...
Hey
jippie
jei-i-i-i-ii,
Хей,
джиппи,
джей-и-и-и-ии,
Na
raten
sie
doch
mal,
was
ich
hier
seh':
Ну,
угадай,
что
я
здесь
вижу?
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Hey,
siebentausend
Rinder!
Хей,
семь
тысяч
голов
скота!
Kinder,
Kinder,
Kinder!
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой!
Im
Sommer
und
im
Winter,
Летом
и
зимой,
Immerzu
lauter
Ochs,
lauter
Kuh!
Повсюду
быки,
одни
коровы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Carl-ulrich Blecher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.