Die Prinzen - 1000 liebe Worte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - 1000 liebe Worte




1000 liebe Worte
1000 Kind Words
Tausend liebe Worte
A thousand kind words
helfen mir durch den Verkehr.
Help me through traffic.
Tausend liebe Worte
A thousand kind words
und vielleicht noch ein paar mehr.
And maybe a few more.
Tausend liebe Worte-
A thousand kind words-
du Arsch, du Sack, du Sau,
You asshole, you dick, you pig,
du fährst ja noch viel schlimmer
You drive even worse
als 'ne Frau.
Than a woman.
Vor mir an der Ampel
In front of me at the traffic light
fährt 'n Opa mit 'nem Hut.
Drives an old man with a hat.
Er rast mit vierzig durch die Stadt
He races through the city at forty
und findet das noch gut.
And still thinks it's good.
Ich rufe, grüner wird's nicht,
I shout, it won't turn green,
alter Wichser, penn nicht ein!
Old jerk, don't fall asleep!
Wenn du nicht losfährst,
If you don't start driving,
mach ich dich platt, du dummes Schwein.
I'll run you over, you stupid pig.
Tausend liebe Worte...
A thousand kind words...
Vor mir dieses Arschgesicht,
In front of me this asshole,
der hat was an der Schüssel.
He's got a screw loose.
Fährt sture hundert auf der linken Spur
Drives a stubborn hundred in the left lane
in Richtung Brüssel.
Towards Brussels.
Ich ziehe kurz vor Köln nach rechts vorbei
I pull out to the right just before Cologne
und brems ihn aus.
And brake him out.
Und fahr zu meinem Auftritt
And drive to my gig
bei der Sendung mitd er Maus.
On the show with the mouse.
Dort stimmen alle Kinderlein
There all the children sing
in dieses Liedchen ein:
Along to this song:
Tausend liebe Worte...
A thousand kind words...
Kommt Kinder, wir gehn 'n Bier trinken!
Come on kids, let's go have a beer!





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.