Paroles et traduction Die Prinzen - 1000 liebe Worte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1000 liebe Worte
1000 Kind Words
Tausend
liebe
Worte
A
thousand
kind
words
helfen
mir
durch
den
Verkehr.
Help
me
through
traffic.
Tausend
liebe
Worte
A
thousand
kind
words
und
vielleicht
noch
ein
paar
mehr.
And
maybe
a
few
more.
Tausend
liebe
Worte-
A
thousand
kind
words-
du
Arsch,
du
Sack,
du
Sau,
You
asshole,
you
dick,
you
pig,
du
fährst
ja
noch
viel
schlimmer
You
drive
even
worse
als
'ne
Frau.
Than
a
woman.
Vor
mir
an
der
Ampel
In
front
of
me
at
the
traffic
light
fährt
'n
Opa
mit
'nem
Hut.
Drives
an
old
man
with
a
hat.
Er
rast
mit
vierzig
durch
die
Stadt
He
races
through
the
city
at
forty
und
findet
das
noch
gut.
And
still
thinks
it's
good.
Ich
rufe,
grüner
wird's
nicht,
I
shout,
it
won't
turn
green,
alter
Wichser,
penn
nicht
ein!
Old
jerk,
don't
fall
asleep!
Wenn
du
nicht
losfährst,
If
you
don't
start
driving,
mach
ich
dich
platt,
du
dummes
Schwein.
I'll
run
you
over,
you
stupid
pig.
Tausend
liebe
Worte...
A
thousand
kind
words...
Vor
mir
dieses
Arschgesicht,
In
front
of
me
this
asshole,
der
hat
was
an
der
Schüssel.
He's
got
a
screw
loose.
Fährt
sture
hundert
auf
der
linken
Spur
Drives
a
stubborn
hundred
in
the
left
lane
in
Richtung
Brüssel.
Towards
Brussels.
Ich
ziehe
kurz
vor
Köln
nach
rechts
vorbei
I
pull
out
to
the
right
just
before
Cologne
und
brems
ihn
aus.
And
brake
him
out.
Und
fahr
zu
meinem
Auftritt
And
drive
to
my
gig
bei
der
Sendung
mitd
er
Maus.
On
the
show
with
the
mouse.
Dort
stimmen
alle
Kinderlein
There
all
the
children
sing
in
dieses
Liedchen
ein:
Along
to
this
song:
Tausend
liebe
Worte...
A
thousand
kind
words...
Kommt
Kinder,
wir
gehn
'n
Bier
trinken!
Come
on
kids,
let's
go
have
a
beer!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.