Die Prinzen - Be cool speak Deutsch (Alternative Album Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Be cool speak Deutsch (Alternative Album Version)




Eins, zwo, drei
Один, два, три
Ich wollte mit der Bahn Ganz spontan in Urlaub fahr'n
Я хотел поехать в отпуск на поезде совершенно спонтанно
Und der Typ sagt:
И парень говорит:
"Stell'n Sie sich mit der BahnCard am Ticket counter an
"Станьте с железнодорожной картой на счетчике билетов
Woll'n Sie InterCity, RailMail oder Metropolitan?"
Вы хотите InterCity, RailMail или Metropolitan?"
"Oh ja, gern. Aber was ist das denn?"
да, с удовольствием. Но что это такое?"
"Damit fahr'n Sie stress-free zu Ihrem Meeting im First-class-business-Zug
"Таким образом,вы едете на встречу в бизнес-поезде первого класса бесплатно
Danach chillen Sie in der Lounge"
После этого гости могут охладиться в лаундже"
"Oh, das klingt ja gut und gibt's an Board denn auch einen Wurstwagen, mein Freund?"
"О, это звучит хорошо, и есть ли на борту колбаса, мой друг?"
"Nee, aber 'n Servicepoint. Da kriegen Sie 'n Snackpack for Wellness!"
"Нет, но сервис. Там вы получите закуску для хорошего самочувствия!"
Be cool, speak deutsch
Be cool, speak немецкий
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
Can you speak немного по-немецки with me?
Be cool, speak deutsch with me
Be cool, speak немецкий with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Maybe then может быть, я понимаю вас
"Guten Tag, ich such' 'n Kleinwagen, oder sowas in der Art"
"Добрый день, я ищу малолитражку или что-то в этом роде"
"Da hab'n wir g'rad' 'n Special: Den Roadster hier von smart
нас есть g'Wheel'' n Special: родстер здесь от smart
Mit allen accessories, offtouch runner-tools und Hardtop."
Со всеми аксессуарами, инструментами offtouch runner и жестким верхом."
"Ich hatte eigentlich mehr so rot im Kopf"
меня на самом деле было больше такого красного цвета в голове"
"Ja, die gibt's in bluescreen, green stretchflag und numeric
"Да, они доступны в синем экране, зеленом флаге Stretch и numeric
Und auch die mit body panels vom showroom - die sind chique!"
А также те, с боди-панелями из выставочного зала - они chique!"
"Ja, das mag sein, aber das ist nicht wofür ich mich interessier'
"Да, это может быть, но это не то, что меня интересует"
Ich glaub' ich nehm' den Käfer hier"
Я думаю, что я возьму жука здесь"
"Ach, Sie meinen den Beetle!"
"Ах, вы имеете в виду жука!"
(Yeah)
(Да)
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak немецкий (speak немецкий)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
Can you speak немного по-немецки with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Be cool (be cool), speak немецкий with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Maybe then может быть, я понимаю вас
Drücken Sie sich bitte etwas klarer aus für mich
Пожалуйста, выразите себя немного яснее для меня
Denn diese Sprache sprech' ich leider nicht
Потому что я, к сожалению, не говорю на этом языке
Be cool, speak deutsch with me
Be cool, speak немецкий with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Maybe then может быть, я понимаю вас
"Ich hätt' gern was gegessen, so zum Mitnehm'n, ginge das?"
бы хотел что-нибудь съесть, так, чтобы взять с собой, не так ли?"
"Woll'n Sie 'n beef bacon barbeque, nuggets, Whopper oder was?
"Вы хотите говядину бекон барбекю, самородки, Whopper или что?
Wir haben cheeseburger, sandwiches, snacks und auch french fries..."
У нас есть чизбургеры, бутерброды, закуски, а также французский фри..."
"Haben Sie auch Pommes? Rot-weiß?"
вас тоже есть картошка фри? Красно-белые?"
"Das sind baked potato skins mit Mexican hot sauce und chili cheese.
"Это baked potato skins со Mexican hot соус Чили и сыр.
Dazu mash and gravy, coleslaw..."
Для этого mash and gravy, coleslaw..."
"Hör'n Sie auf, das klingt ja fies!
"Прекрати ее, это звучит противно!
Haben Sie keinen Wurstsalat mit richtig dicken Stücken?"
У вас нет салата из колбасы с очень толстыми кусками?"
"Oder wie wär's mit chicken?"
"Или как насчет курицы?"
"Ich will nichts schicken! Ich will was essen!"
"Не хочу ничего посылать! Я хочу что - нибудь съесть!"
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak немецкий (speak немецкий)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
Can you speak немного по-немецки with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Be cool (be cool), speak немецкий with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Maybe then может быть, я понимаю вас
Was Sie erzähl'n, klingt ja gut, Sie haben sicher recht
То, что вы рассказываете, звучит хорошо, вы, конечно, правы
Doch irgendwie versteh' ich Sie so schlecht
Но почему-то я так плохо понимаю ее
Be cool (be cool), speak deutsch (speak deutsch)
Be cool (be cool), speak немецкий (speak немецкий)
Can you speak ein bisschen deutsch with me?
Can you speak немного по-немецки with me?
Be cool (be cool), speak deutsch with me
Be cool (be cool), speak немецкий with me
Maybe then vielleicht versteh' ich Sie
Maybe then может быть, я понимаю вас





Writer(s): Frank Ramond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.