Die Prinzen - Bombe (Version 2011) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Bombe (Version 2011)




Wenn manche Eltern sich traun, ihre Kinder zu hau′n,
Если некоторые родители осмеливаются завести своих детей,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn Jan das Essen nicht schmeckt und er schmeißt es weg,
Если Ян не пробует еду, и он выбрасывает ее,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn auf einer Party nichts läuft, als dass sich jeder besäuft,
Когда на вечеринке ничего не происходит, кроме того, что все напиваются,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn Hanni in der ersten Nacht ohne Gummi 'rummacht,
Если Ханни в первую ночь без резины 'rummacht,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Dann möchte ich ′ne Bombe sein
Тогда я хочу быть бомбой
Und einfach explodier'n,
И просто взрывается,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат " Помогите!",
Dann würde was passier′n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall′n
Иногда мне хочется лопнуть и громко хлопнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И все, что не так, развалится.
Ruf ich nachts bei dir an und du gehst nicht ran,
Я позвоню тебе ночью, и ты не отвечаешь,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn ich sehen muss, du gibst Achim ′nen Kuss,
Если мне нужно увидеть, ты дашь Ахиму поцелуй,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn dir nicht mein Hintern gefällt, sondern nur mein Geld,
Если вам нравится не моя задница, а только мои деньги,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Bin ich zu dir mal ganz lieb, sagst du "Das ist nur der Trieb!",
Если я буду тебе очень дорог, ты скажешь: "Это всего лишь побуждение!",
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Dann möchte ich 'ne Bombe sein
Тогда я хочу быть бомбой
Und einfach explodier′n,
И просто взрывается,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат " Помогите!",
Dann würde was passier′n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется лопнуть и громко хлопнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И все, что не так, развалится.
Ich lass mich nicht entschärfen das könnte euch so gefall′n!
Я не позволю себе разрядить это может вам так понравиться!
Nee, manchmal möcht′ ich allen eine knall'n!
Нет, иногда я хочу, чтобы все были в ударе!
Geht dir was auf die Nerven und macht dich was verrückt,
Что-то действует тебе на нервы и сводит тебя с ума,
Dann wirst du eine Bombe, die gefährlich tickt!
Тогда вы станете бомбой, которая опасно тикает!
Schmierst du an die Wand eine hohle Naziparole,
Вы размазываете по стене полый нацистский лозунг,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn du einen "Kanake" nennst, weil du seine Sprache nicht kennst,
Если вы называете "канаке", потому что вы не знаете его языка,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Willst allen in die Fresse hau′n und bist im Kopf schon ganz braun,
Хотите получить всех в рот, и вы уже совсем коричневый в голове,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Wenn du dir den Schädel rasierst und im Gleichschritt marschierst,
Если вы бреете себе череп и маршируете в ногу,
Dann möchte ich...
Тогда я хочу...
Ja, dann möchte ich 'ne Bombe sein
Да, тогда я хочу быть бомбой
Und einfach explodier′n,
И просто взрывается,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат " Помогите!",
Dann würde was passier′n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется лопнуть и громко хлопнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall'n.
И все, что не так, развалится.
Manchmal möchte ich ′ne Bombe sein
Иногда я хочу быть бомбой
Und einfach explodier′n,
И просто взрывается,
Wenn alle Leute "Hilfe!" schrei'n,
Когда все люди кричат " Помогите!",
Dann würde was passier′n.
Тогда что-то произойдет.
Manchmal möchte ich zerplatzen und laut knall'n
Иногда мне хочется лопнуть и громко хлопнуть
Und alles, was nicht stimmt, würde auseinanderfall′n.
И все, что не так, развалится.





Writer(s): Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.