Die Prinzen - Das sind wir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Das sind wir




Das sind wir
That's who we are
(Jetzt, jetzt, jetzt, jetzt)
(Now, now, now, now)
Jetzt steh′n wir hier, genauso schlau wie ihr
Now we stand here, just as smart as you
So viele Jahre und noch immer
So many years and still
Von ganzem Herzen Spinner
With all our hearts, we're crazy
Und jetzt steh'n wir hier, jede Falte hat sich gelohnt
And now we're standing here, every wrinkle was worth it
Da hilft kein Jammern und kein Bitten
There's no use whining and no use begging
So schnell werdet ihr uns nicht los (los, los)
You'll get rid of us that quickly (go, go)
Wir haben Bauch, manchmal Rücken
We have belly, sometimes back
Probleme, vor den′n wir uns gern drücken
Problems we like to avoid
Neue Geschichten auf den Lippen
New stories on our lips
Das sind wir, das sind wir
That's who we are, that's who we are
Reißen Mauern ein, die keiner braucht (ja)
Breaking down walls that no one needs (yeah)
Unsre Einfahrt bleibt für alle Menschen auf
Our driveway remains open to everyone
Feste feiern, wie sie fallen, keine Frage
Party like it's the last one, no question
Nur manchmal Kater von zu viel Kamikaze
Just sometimes hungover from too much Kamikaze
Wir machen immer noch alles mit'm Mund
We still do everything with our mouths
Unsre Welt bleibt regenbogenfarbenbunt
Our world remains colorful like a rainbow
Mit 120 auf dem Fahrrad gefahren
Cycling at 120 on the bike
Doch so schnell wirft uns nichts aus der Bahn
But nothing gets us out of the track so fast
Und jetzt steh'n wir hier, genauso schlau wie ihr
And now we're standing here, just as smart as you
So viele Jahre und noch immer
So many years and still
Von ganzem Herzen Spinner
Crazy with all our hearts
Und jetzt steh′n wir hier, jede Falte hat sich gelohnt
And now we're standing here, every wrinkle has been worth it
Da hilft kein Jammern und kein Bitten
There's no use whining and no use begging
So schnell werdet ihr uns nicht los (los, los)
You won't get rid of us that quickly (go, go)
Wir haben Licht und auch mal Schatten
We have light and sometimes shadows
Die Liebe für dieselben Platten
Love for the same records
Werden groß, aber nie erwachsen
We're growing up, but never getting old
Das sind wir, das sind wir
That's who we are, that's who we are
Wir sind auch schon falsch abgebogen
We've also taken the wrong turn
Hab′n gestritten und uns belogen
We've fought and lied to each other
Hab'n uns verziehen und gedacht wir könnten fliegen
We've forgiven each other and thought we could fly
Wenn wir uns heulend in den Armen liegen
When we lie in each other's arms crying
Am Ende wird ein Licht am Tunnel sein
In the end there will be a light at the end of the tunnel
Dass uns zeigt, zusammen sind wir weniger allein
That shows us that together we are less alone
Nichts, nichts kann uns aus der Ruhe bringen
Nothing, nothing can break our peace
Alles gut, solange wir zusammen singen
Everything's fine, as long as we sing together
Und jetzt steh′n wir hier, genauso schlau wie ihr
And now we're standing here, just as smart as you
So viele Jahre und noch immer
So many years and still
Von ganzem Herzen Spinner
Crazy with all our hearts
Und jetzt steh'n wir hier, jede Falte hat sich gelohnt
And now we're standing here, every wrinkle has been worth it
Da hilft kein Jammern und kein Bitten
There's no use whining and no use begging
So schnell werdet ihr uns nicht los
You won't get rid of us that quickly
(Wir, wir, wir, wir, wir, wir)
(We, we, we, we, we, we)
Das sind wir (wir, wir, wir, wir, wir, wir)
That's who we are (we, we, we, we, we, we)
Das sind wir (wir, wir, wir, wir, wir, wir)
That's who we are (we, we, we, we, we, we)
Da hilft kein Jammern und kein Bitten
There's no use whining and no use begging
So schnell werdet ihr uns nicht los
You're not going to get rid of us that quickly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.