Die Prinzen - Deine Augen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Deine Augen




Deine Augen
Your Eyes
Ich hab recht: die Welt ist schlecht
You are right: the world is bad
Weil jeder nur sich selber liebt
Because everybody loves only themselves
Aber dann siehst du mich an
But then you look at me
Als ob′s da noch was anderes gibt
As if there was something else
Wenn ich in deine Augen seh, dann
When I look into your eyes, then
Bricht mir das Herz und das tut weh
My heart breaks and it hurts
Aber ganze egal wie weh es tut
But no matter how much it hurts
Immer wenn du lachst, dann
Every time you laugh, then
Machst du alles wieder gut
You make everything good again
Wenn ich in deine Augen seh, merk
When I look into your eyes, I realize
Ich, daß ich nicht mehr drübersteh
That I can't stand above it anymore
Denn immer wenn du lachst
Because every time you laugh
Dann werd ich gleich butterweich
Then I immediately become weak
Die alten Herrn, woll'n so gern
Old men want
Daß du sie nur einmal küßt
That you would just kiss them once
Die wissen nicht, daß du eigentlich
They don't know that you are actually
Etwas ganz besond′res bist
Something very special
Denn wenn ich in deine Augen seh...
Because when I look into your eyes...





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.