Die Prinzen - Du musst ein Schwein sein - Version 2011 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Du musst ein Schwein sein - Version 2011




Ich war immer freundlich, lieb und nett,
Я всегда был добрым, дорогим и добрым,
Kriegte nie irgend′ne Frau ins Bett,
Никогда не ложился в постель ни с одной женщиной,
Und dann auf Macho, cool und arrogant,
А потом на мачо, крутом и высокомерном,
Plötzlich kamen sie angerannt.
Вдруг они пришли angerannt.
Und wieder seh ich, wie's im Leben läuft,
И снова я вижу, как все происходит в жизни,
Wer hart ist, laut und sich besäuft,
Кто суровый, шумный и напыщенный,
Kommt bei den Frauen besser an,
Лучше подходит для женщин,
Wer will schon nen lieben Mann?
Кому нужен любимый мужчина?
Daraus ziehst du Konsequenzen,
Из этого вы извлекаете последствия,
Und du schaltest um auf schlecht,
И ты переключаешься на плохое,
Die Welt ist ein Gerichtssaal,
Мир-это зал суда,
Und die Bösen kriegen recht.
И плохие парни правы.
Du mußt ein Schwein sein, in dieser Welt, (Schwein sein)
Ты должен быть свиньей, в этом мире, (быть свиньей)
Du mußt gemein sein, in dieser Welt (gemein sein)
Ты должен быть подлым, в этом мире (быть подлым)
Denn willst du ehrlich durchs Leben geh′n (ehrlich)
Потому что хочешь ли ты честно идти по жизни (честно)
Kriegst 'n Arschtritt als Dankeschön (gefährlich)
Получи удар в задницу в качестве благодарности (опасно)
Weil ich weiß, dass ichs mir leisten kann,
Потому что я знаю, что могу себе это позволить,
Stell ich mich überall vorne an,
Поставь меня везде я у спереди,
Und ist einer sanft und schwach,
И один нежный и слабый,
Hör mal, wie ich drüber lach.
Послушай, как я смеюсь над этим.
Bei den freundlichen Kollegen,
У добрых коллег,
Halt ich voll dagegen,
Я полностью против этого,
Obwohl mich keiner mag,
Хотя никто меня не любит,
Sitz ich bald im Bundestag.
Я скоро сяду в Бундестаг.
Du mußt ein Schwein sein, in dieser Welt, (Schwein sein)
Ты должен быть свиньей, в этом мире, (быть свиньей)
Du mußt gemein sein, in dieser Welt (gemein sein)
Ты должен быть подлым, в этом мире (быть подлым)
Denn willst du ehrlich durchs Leben gehn (ehrlich)
Потому что ты хочешь честно идти по жизни (честно)
Kriegst 'n Arschtritt als Dankeschön (gefährlich)
Получи удар в задницу в качестве благодарности (опасно)
(Gefährlich)
(Опасный)
Du mußt ein Schwein sein, in dieser Welt, (Schwein sein)
Ты должен быть свиньей, в этом мире, (быть свиньей)
Du mußt gemein sein, in dieser Welt (gemein sein)
Ты должен быть подлым, в этом мире (быть подлым)
Denn willst du ehrlich durchs Leben gehn (ehrlich)
Потому что ты хочешь честно идти по жизни (честно)
Kriegst ′n Arschtritt als Dankeschön (gefährlich)
Получи удар в задницу в качестве благодарности (опасно)
Du mußt gemein sein, in dieser Welt
Ты должен быть подлым в этом мире
Du mußt ein Schwein sein
Ты должен быть свиньей





Writer(s): Annette Humpe, Lukas Hilbert, Udo Lindenberg, Fabian Harloff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.