Die Prinzen - Du müßtest jetzt hier sein - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Du müßtest jetzt hier sein




Dann könnten wir uns hör'n
Тогда мы могли бы услышать друг друга
Du müsstest jetzt hier sein
Ты должен был бы быть здесь сейчас
Dann könnten wir uns spür'n
Тогда мы могли бы почувствовать друг друга
Du müsstest jetzt hier sein
Ты должен был бы быть здесь сейчас
Und ich hoffe, daß vielleicht
И я надеюсь, что, возможно,
Ganz egal wo du grad' bist
Независимо от того, где вы находитесь
Dich dieses Lied irgendwie erreicht
До тебя эта песня каким-то образом дошла
Es tut so weh, wenn du nicht da bist
Это так больно, когда тебя нет рядом
Ich bin so allein
Я так одинок,
Es tut so weh, wenn du nicht da bist
Это так больно, когда тебя нет рядом
Un so'n Schmerz muß doch nicht sein
Нам не должно быть такой боли
Ich bin hunderttausend lange Kilometer weg von dir
Я в ста тысячах долгих километров от тебя
Bitte glaube mir, ich berühr' hier nur mein Klavier
Пожалуйста, поверьте мне, я просто трогаю свое пианино здесь
Und dann rufe ich so oft ich kann
А потом я звоню столько раз, сколько могу
Bei dir an
У тебя на
Du müsstest jetzt hier sein...
Ты должен был бы быть здесь сейчас...
Es tut so weh wenn du nicht da bist
Это так больно, когда тебя нет рядом
Und ich nur Bilder von Dir seh'
И я вижу только твои фотографии.
Es tut so weh wenn du nicht da bist
Это так больно, когда тебя нет рядом
Doch ich hab' da 'ne Idee
Но у меня есть идея
Ich sitze ganz alleine hier
Я сижу здесь совсем один
Das merkst du sicherlich
Вы, конечно, это понимаете
Und ich singe dieses Lied
И я пою эту песню
Wirklich nur für dich
Действительно только для тебя
Ich hoffe, du hörst jeden Ton
Надеюсь, ты слышишь каждый звук
Am Telefon
у телефона
Du müsstest jetzt hier sein
Ты должен был бы быть здесь сейчас
(Doch du bist nicht hier)
(Но тебя здесь нет)
Du müsstest jetzt hier sein
Ты должен был бы быть здесь сейчас
(Komm doch her zu mir)
(Иди ко мне)
Du müsstest jetzt hier sein
Ты должен был бы быть здесь сейчас
Und ich hoffe, daß vielleicht
И я надеюсь, что, возможно,
Ganz egal wo du grad' bist
Независимо от того, где вы находитесь
Dich dieses Lied irgendwie erreicht
До тебя эта песня каким-то образом дошла
Du müsstest jetzt hier sein...
Ты должен был бы быть здесь сейчас...





Writer(s): Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.