Die Prinzen - Dumme Ideen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Dumme Ideen




Dumme Ideen
Dumb Ideas
Montagmorgen, ich hab leicht verpennt
Monday morning, I woke up late
Mein Chef hält mich nicht für effizient
My boss doesn't think I'm efficient
Würd ihm gern sagen, wie ich ihn so seh
I'd like to tell him what I think of him
Wär das denn so 'ne dumme Idee?
Would that be such a dumb idea?
Warum ist mein Kalender heut so voll
Why is my calendar so full today
Kein Bock auf alles, was ich machen soll
I don't feel like doing anything I'm supposed to do
Ich mache einfach blau und fahr raus an' See
I'll just skip out and go to the lake
Wär das denn so 'ne dumme Idee?
Would that be such a dumb idea?
Dumme Ideen sind noch immer die besten
Dumb ideas are still the best
Dumme Ideen muss man alle mal testen
You have to try out all dumb ideas
Was würden wir uns sonst später erzählen?
What else would we have to tell later?
Da würde irgendwas fehlen
Something would be missing
Ohne dumme Ideen
Without dumb ideas
Sitz an der Theke, es ist kurz nach vier
Sitting at the bar, it's just after four
Da war wohl Alkohol in meinem Bier
There must have been alcohol in my beer
Wär besser, wenn ich jetzt nach Hause geh
I'd better go home now
Alles andere wär 'ne dumme Idee
Anything else would be a dumb idea
Sitz an der Theke, es ist kurz vor sechs
Sitting at the bar, it's almost six
Und ich schreib Nachrichten an meine Ex
And I'm texting my ex
Wenn ich jetzt gleich vor ihrer Wohnung steh
If I go to her apartment right now
Wär das denn so 'ne dumme Idee?
Would that be such a dumb idea?
Dumme Ideen sind noch immer die besten
Dumb ideas are still the best
Dumme Ideen halten immer am längsten
Dumb ideas always last the longest
Was würden wir uns sonst später erzählen?
What else would we have to tell later?
Da würde irgendwas fehlen
Something would be missing
Ohne dumme Ideen
Without dumb ideas
Wenn der Minister eine Rede hält
When the minister gives a speech
Und uns von unserm Überfluss erzählt
And tells us about our abundance
Und ich ihm einfach mal den Strom abdreh
And I just cut off his power
Wär das denn so 'ne dumme Idee?
Would that be such a dumb idea?
Doch zum Glück kenn ich 'n besseren Trick
But luckily I know a better trick
Ich geh jetzt selber in die Politik
I'm going to get into politics myself
Und werde Chef von der SPD
And become the leader of the SPD
Ich glaub, das ist 'ne dumme Idee
I think that's a dumb idea
Dumme Ideen sind noch immer die besten
Dumb ideas are still the best
Die kannten wir frühen nur aus'm Westen
We only used to know them from the West
Was würden wir uns sonst später erzählen?
What else would we have to tell later?
Da würde irgendwas fehlen
Something would be missing
Ohne dumme Ideen (dumme Ideen)
Without dumb ideas (dumb ideas)
(Du-dumme Ideen)
(You-dumb ideas)
Was würden wir uns sonst später erzählen
What else would we have to tell later
Da würde irgendwas fehlen
Something would be missing
Ohne dumme Ideen
Without dumb ideas





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Mathias Knut Dietrich, Sebastian Krumbiegel, Alexander Zieme, Henri Gerard Schmidt, Wolfgang Lenk, Johannes Walter Mueller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.