Die Prinzen - Entscheidungsschwierigkeiten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Entscheidungsschwierigkeiten




Entscheidungsschwierigkeiten
Decision Difficulties
30 Sorten Joghurt stehen im Regal
30 types of yogurt are on the shelf
Schoko, Früchte, Zimt - ich hab die Qual der Wahl
Chocolate, fruit, cinnamon - I'm spoiled for choice
Unter meinen Achseln fehlt Deodorant
I'm missing deodorant under my armpits
Nehm ich Meeresfrisch oder männlich-markant?
Do I take ocean fresh or masculine-musky?
Ess ich heute Pizza, Sushi oder Wurst?
Am I eating pizza, sushi, or sausage today?
Cola, Wasser, Bier - wie lösch ich meinen Durst?
Coke, water, beer - how do I quench my thirst?
Welches Handy, welche Nummer, welche App?
Which mobile phone, which number, which app?
Ich komm hier nicht mehr mit
I can't keep up anymore
Ich fühl mich wie der letzte Depp
I feel like the biggest idiot
Dieses Meer aus Möglichkeiten
This sea of possibilities
Kann mir Kopfschmerzen bereiten
Can give me headaches
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties
Ich kann das Hin und Her nicht lassen
I can't stop the back and forth
Denn ich möchte nichts verpassen
Because I don't want to miss anything
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties
Flieg ich nach Athen, Paris oder Madrid?
Am I flying to Athens, Paris or Madrid?
Gabi, Gitte, Gudrun - wen nehm ich bloß mit?
Gabi, Gitte, Gudrun - who do I take with me?
In die Bar oder spazieren mit dem Hund?
To the bar or for a walk with the dog?
Küss ich sie auf die Wange oder auf den Mund?
Do I kiss her on the cheek or on the mouth?
Welche Playlist für die Stimmung darf es sein?
Which playlist can I play for the mood?
Welche Netflixserie zieh ich mir heut rein?
Which Netflix series am I going to watch today?
Welche Aktien, welches Wertpapierdepot?
Which stocks, which investment portfolio?
Welches Konto und macht Geld mich wirklich froh?
Which account and does money really make me happy?
Dieses Meer aus Möglichkeiten
This sea of possibilities
Kann mir Kopfschmerzen bereiten
Can give me headaches
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties
Ich kann das Hin und Her nicht lassen
I can't stop the back and forth
Denn ich möchte nichts verpassen
Because I don't want to miss anything
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties
Könnt ihr mich mit den Millionen Optionen verschonen?
Can you spare me the millions of options?
Weil sich Diskussionen darüber nicht lohnen?
Because discussions about it are just not that beneficial?
Mit all diesen Zweifeln, die tief in mir wohnen
With all these doubts living deep inside of me
Denn was ich will, ich weiß es nicht
Because what I want, I don't know
Ich verlier hier die Übersicht
I'm losing track here
Jetzt ist mir alles klar, alleine schaff ich das nie
Now I see it clearly; I can never do it alone
Ich entscheide mich für eine Therapie
I'm choosing a therapy
Doch in meinem Viertel gibt es 17 Therapeuten
But there are 17 therapists in my district
Verdammt nochmal, für wen soll ich mich jetzt entscheiden?
Damn it, who should I choose now?
Dieses Meer aus Möglichkeiten
This sea of possibilities
Kann mir Kopfschmerzen bereiten
Can give me headaches
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties
Ich kann das Hin und Her nicht lassen
I can't stop the back and forth
Denn ich möchte nichts verpassen
Because I don't want to miss anything
Ich kann mich einfach nicht entscheiden
I simply can't make up my mind
Ich hab Entscheidungsschwierigkeiten
I have decision difficulties





Writer(s): Martin Fliegenschmidt, Mia Aegerter, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Sipho Sililo, David Vogt, Sebastian Krumbiegel, Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk (brd 1), Jens Sembdner, Henri Gerard Schmidt, Alexander Zieme, Mathias Knut Dietrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.