Paroles et traduction Die Prinzen - Er steht im Regen - Live in der Oper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er steht im Regen - Live in der Oper
Он стоит под дождём - Живое выступление в опере
Er
steht
im
Regen,
Стою
под
дождём,
Vor
ihrem
Fenster.
Перед
твоим
окном.
Bis
eben
war
oben
noch
Licht.
Ещё
недавно
свет
горел.
Seit
anderthalb
Stunden,
Уже
полтора
часа,
Steht
er
hier
unten
Стою
здесь,
внизу,
Sie
wartet
nicht.
А
ты
не
ждёшь.
Er
schaut
zu
ihr
hoch,
Смотрю
наверх,
Im
Licht
der
Laterne
В
свете
фонаря,
Sieht
sie
das
sein
Herz
fast
zerbricht.
Видишь
ли,
что
сердце
мое
разрывается
на
части?
Doch
ihre
Gedanken
Но
твои
мысли
Sind
in
weiter
Ferne.
Далеко.
Er
hofft
das
sie
kommt,
Надеюсь,
что
ты
придёшь,
Doch
sie
kommt
nicht.
Но
ты
не
идёшь.
Und
der
Regen
wicht
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht.
И
дождь
смывает
слёзы
с
моего
лица.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht,
И
я
жду
и
жду
всю
ночь,
Bis
der
neue
Tag
anbricht.
Пока
не
наступит
новый
день.
Doch
sie
kommt
nicht.
Но
ты
не
идёшь.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Sie
hat
einen
Anderen,
У
тебя
есть
другой,
Hörte
er
munkeln.
Слышал
слухи.
Im
Herzen
ein
schmerzhafter
Stich.
В
сердце
больно
колет.
Sie
kommt
nicht
ans
Licht,
Ты
не
выходишь
на
свет,
Bleibt
lieber
im
Dunkeln.
Предпочитаешь
оставаться
в
темноте.
Sie
sieht
ihn,
Ты
видишь
меня,
Er
sieht
sie
nicht.
А
я
тебя
нет.
Er
will
alles
tun,
Я
готов
на
всё,
Ihr
alles
verzeihn,
Всё
тебе
простить,
Will
nicht
das
sie
ihm
was
verspricht.
Не
хочу,
чтобы
ты
мне
что-то
обещала.
Sie
wendet
sich
ab,
Ты
отворачиваешься,
Läst
ihn
allein.
Оставляешь
меня
одного.
Er
liebt
sie,
Я
люблю
тебя,
Sie
liebt
ihn
nicht.
А
ты
меня
нет.
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht.
И
дождь
смывает
слёзы
с
моего
лица.
Sie
liebt
ihn
nicht.
Ты
меня
не
любишь.
Sie
liebt
ihn
nicht.
Ты
меня
не
любишь.
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht,
И
я
жду
и
жду
всю
ночь,
Bis
der
neuer
Tag
anbricht.
Пока
не
наступит
новый
день.
Doch
sie
liebt
ihn
nicht,
Но
ты
меня
не
любишь,
Liebt
ihn
nicht,
Не
любишь,
Liebt
ihn
nicht.
Не
любишь.
Nicht
immer
fair,
Не
всегда
справедлива,
Denn
einer
von
beiden
liebt
den
anderen
immer
Ведь
один
из
двоих
всегда
любит
другого
Ein
kleines
bisschen
mehr.
Чуть-чуть
сильнее.
Und
der
Regen
wischt
ihm
die
Tränen
vom
Gesicht.
И
дождь
смывает
слёзы
с
моего
лица.
Sie
wartet
nicht.
Ты
не
ждёшь.
Sie
kommt
nicht.
Ты
не
идёшь.
Sie
liebt
ihn
nicht.
Ты
меня
не
любишь.
Und
er
wartet
und
wartet
die
ganze
Nacht,
И
я
жду
и
жду
всю
ночь,
Bis
der
neuer
Tag
anbricht.
Пока
не
наступит
новый
день.
Doch
sie
kommt
nicht,
Но
ты
не
идёшь,
Denn
sie
liebt
ihn
nicht
mehr.
Потому
что
ты
меня
больше
не
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zieme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.