Die Prinzen - Es war nicht alles schlecht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Es war nicht alles schlecht




Keine Kohle in der Tasche und trotzdem viel gelacht
В кармане нет угля, и все же много смеялись
Und wenn der Kühlschrank leer war, was zu essen ausgedacht
А когда холодильник опустел, что придумать, чтобы поесть
Urlaub im Schlafsack und nicht in Daunenfedern
Отдых в спальном мешке, а не в пуховых перьях
Und zum ersten Mal auf eigenen vier Rädern
И впервые на собственных четырех колесах
Ich glaube, jetzt gebt ihr mir völlig Recht
Я думаю, что теперь вы совершенно правы
Es war nicht alles schlecht
Все было не так уж плохо
Sonntags gingen alle in den Garten
По воскресеньям все ходили в сад
Statt Telefonen gab es Ansichtskarten
Вместо телефонов были смотровые карточки
Man kannte immer einen, der sehr reich war
Вы всегда знали того, кто был очень богат
Die große, weite Welt schien unerreichbar
Большой, обширный мир казался недостижимым
Im Fernsehen wirkte nichts real und echt
На телевидении ничто не казалось реальным и реальным
Es war nicht alles schlecht
Все было не так уж плохо
Da gab's noch diese heiße Mathelehrerin
Там была еще эта горячая учительница математики
Ich hab zwar nix kapiert, doch ich ging gerne hin
Хотя я ничего не понял, я с удовольствием пошел туда
Es gab wenige Sachen, die für die Zukunft nicht klar war'n
Было мало вещей, которые не были ясны на будущее'n
Und legendäre Parties, wenn die Eltern nicht da war'n
И легендарные вечеринки, когда родителей не было
Wir haben viele Nächte durchgezecht
Мы провели много ночей
Es war nicht alles schlecht
Все было не так уж плохо
Wir haben Zeit genossen und verschwendet
Мы наслаждались временем и тратили его впустую
Und dann hat sich das Blatt nochmal gewendet
А потом лист снова повернулся
Die Welt war plötzlich voll mit bunten Dingen
Мир внезапно наполнился разноцветными вещами
Und alle wollten hören, wie wir singen
И все хотели услышать, как мы поем
Der Lieblingsvogel war der Mauerspecht
Любимой птицей был дятел-стенка
Es war nicht alles schlecht
Все было не так уж плохо
Vielleicht ist dieses Lied nicht interessant
Может быть, эта песня не интересна
Und sicher nicht politisch relevant
И, конечно, не имеет политического значения
Wahrscheinlich gibt es manchen, der es hörte
Вероятно, есть некоторые, кто это слышал
Und sich an ein paar kleinen Zeilen störte
И отвлекся на несколько маленьких строчек
Es hat nicht so'n Niveau wie Bertolt Brecht
Он не имеет такого уровня, как Бертольт Брехт
Doch es war nicht alles schlecht
Но все было не так уж плохо





Writer(s): Sebastian Krumbiegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.