Paroles et traduction Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper
Gabi and Klaus 2.0 - Live in the Opera
Gabi
ist
40-
geschieden
von
Bernd
Gabi
is
40
- divorced
from
Bernd
Den
hatte
sie
kurz
nach
Klaus
kennen
gelernt
She
had
met
him
shortly
after
Klaus
Nach
20
Jahren
ist
es
ebenfalls
aus
After
20
years,
it's
over,
too
Zwische
Sabine
und
ihrem
Mann
Klaus
Between
Sabine
and
her
husband
Klaus
Gabi
hat
Kummer-
sie
weint
vor
sich
hin
Gabi
is
sad
- she
cries
to
herself
Und
ihr
kommt
immer
wieder
Klaus
in
den
Sinn
And
she
keeps
thinking
of
Klaus
Sie
geht
nach
draußen
und
rennt
durch
den
Regen
She
goes
outside
and
runs
through
the
rain
Da
kommt
ihr
Klaus
mit
einem
Shirm
entgegen
There
comes
Klaus
with
an
umbrella
towards
her
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Life
is
cruel
and
terribly
mean
Doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
But
sometimes
it
happens
and
then
it
catches
up
with
you
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Life
is
cruel
and
terribly
mean
Doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
But
sometimes
it's
different
and
then
you're
lucky
Klaus
hat
gewartet
und
Gabi
geweint
Klaus
has
been
waiting
and
Gabi
has
been
crying
Das
ist
vorbei,
weil
die
Sonne
wieder
scheint
That's
over,
because
the
sun
is
shining
again
Gabi
und
Klaus
sind
ein
wenig
verstört
Gabi
and
Klaus
are
a
little
upset
Doch
jetzt
wächst
zusammen,
was
zusammen
gehört
But
now
what
belongs
together
is
growing
together
again
Gabbi
und
Klaus
und
Sabine
und
Bernd
Gabi
and
Klaus
and
Sabine
and
Bernd
Haben
so
viel
voneinander
gelernt
Have
learned
so
much
from
each
other
Eigentlich
war's
ja
von
Anfang
an
klar
Actually,
it
was
clear
from
the
beginning
Bernd
und
Sabine
sind
jetzt
auch
ein
Paar
Bernd
and
Sabine
are
now
a
couple
too
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Life
is
cruel
and
terribly
mean
Doch
manchmal
passiert's
und
dann
holt
es
dich
ein
But
sometimes
it
happens
and
then
it
catches
up
with
you
Das
Leben
ist
grausam
und
schrecklich
gemein
Life
is
cruel
and
terribly
mean
Doch
manchmal
ist's
anders
und
dann
hast
du
Schwein
But
sometimes
it's
different
and
then
you're
lucky
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Zieme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.