Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper




Gabi und Klaus 2.0 - Live in der Oper
Gabi and Klaus 2.0 - Live in the Opera
Gabi ist 40- geschieden von Bernd
Gabi is 40 - divorced from Bernd
Den hatte sie kurz nach Klaus kennen gelernt
She had met him shortly after Klaus
Nach 20 Jahren ist es ebenfalls aus
After 20 years, it's over, too
Zwische Sabine und ihrem Mann Klaus
Between Sabine and her husband Klaus
Gabi hat Kummer- sie weint vor sich hin
Gabi is sad - she cries to herself
Und ihr kommt immer wieder Klaus in den Sinn
And she keeps thinking of Klaus
Sie geht nach draußen und rennt durch den Regen
She goes outside and runs through the rain
Da kommt ihr Klaus mit einem Shirm entgegen
There comes Klaus with an umbrella towards her
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Life is cruel and terribly mean
Doch manchmal passiert's und dann holt es dich ein
But sometimes it happens and then it catches up with you
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Life is cruel and terribly mean
Doch manchmal ist's anders und dann hast du Schwein
But sometimes it's different and then you're lucky
Klaus hat gewartet und Gabi geweint
Klaus has been waiting and Gabi has been crying
Das ist vorbei, weil die Sonne wieder scheint
That's over, because the sun is shining again
Gabi und Klaus sind ein wenig verstört
Gabi and Klaus are a little upset
Doch jetzt wächst zusammen, was zusammen gehört
But now what belongs together is growing together again
Gabbi und Klaus und Sabine und Bernd
Gabi and Klaus and Sabine and Bernd
Haben so viel voneinander gelernt
Have learned so much from each other
Eigentlich war's ja von Anfang an klar
Actually, it was clear from the beginning
Bernd und Sabine sind jetzt auch ein Paar
Bernd and Sabine are now a couple too
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Life is cruel and terribly mean
Doch manchmal passiert's und dann holt es dich ein
But sometimes it happens and then it catches up with you
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Life is cruel and terribly mean
Doch manchmal ist's anders und dann hast du Schwein
But sometimes it's different and then you're lucky





Writer(s): Alexander Zieme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.