Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Gabi und Klaus 2.0




Gabi ist 40- geschieden von Bernd
Габи 40 лет- разведена с Берндом
Den hatte sie kurz nach Klaus kennen gelernt
С ним она познакомилась вскоре после того, как Клаус
Nach 20 Jahren ist es ebenfalls aus
Через 20 лет он также выключен
Zwische Sabine und ihrem Mann Klaus
Между Сабиной и ее мужем Клаусом
Gabi hat Kummer- sie weint vor sich hin
У Габи горе- она плачет перед собой
Und ihr kommt immer wieder Klaus in den Sinn
И вы продолжаете думать о Клаусе
Sie geht nach draußen und rennt durch den Regen
Она выходит на улицу и бежит под дождем
Da kommt ihr Klaus mit einem Shirm entgegen
Поскольку ваш Клаус приходит с Shirm
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Жизнь жестока и ужасно подлая
Doch manchmal passiert′s und dann holt es dich ein
Но иногда это случается, и тогда это догоняет вас
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Жизнь жестока и ужасно подлая
Doch manchmal ist's anders und dann hast du Schwein
Но иногда все по-другому, и тогда у тебя есть свинья
Klaus hat gewartet und Gabi geweint
Клаус ждал, а Габи плакала
Das ist vorbei, weil die Sonne wieder scheint
Это закончилось, потому что солнце снова светит
Gabi und Klaus sind ein wenig verstört
Габи и Клаус немного расстроены
Doch jetzt wächst zusammen, was zusammen gehört
Но теперь вместе растет то, что принадлежит вместе
Gabbi und Klaus und Sabine und Bernd
Габби и Клаус, Сабина и Бернд
Haben so viel voneinander gelernt
Так многому научились друг у друга
Eigentlich war′s ja von Anfang an klar
На самом деле, это было ясно с самого начала
Bernd und Sabine sind jetzt auch ein Paar
Бернд и Сабина теперь тоже пара
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Жизнь жестока и ужасно подлая
Doch manchmal passiert's und dann holt es dich ein
Но иногда это случается, и тогда это догоняет вас
Das Leben ist grausam und schrecklich gemein
Жизнь жестока и ужасно подлая
Doch manchmal ist's anders und dann hast du Schwein
Но иногда все по-другому, и тогда у тебя есть свинья





Writer(s): Sebastian Krumbiegel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.