Die Prinzen - Gefühl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Gefühl




Gefühl
Feeling
Draußen wird es grüner
Outside, it's getting greener
Und ich wach langsam auf
And I'm slowly waking up
Der Hahn sucht seine Hühner
The rooster is looking for his hens
Denn da steht er tierisch drauf
Because that's what he's really into
Verstehst du, was ich meine
Do you understand what I mean?
Verstehst du, was ich will?
Do you understand what I want?
Du mußt gar nichts sagen
You don't have to say anything
Sei einfach still
Just be quiet
Ich hab so ein Gefühl
I have such a feeling
Ganz tief in meinem Bauch
Deep down in my belly
Ich hab so ein Gefühl
I have such a feeling
Und ich wünsch mir, du hast das auch
And I wish you had it too
Ich schaue auf die Uhr
I look at the clock
Und sehe, wo der Zeiger steht
And see where the hand is pointing
Ich weiß doch, daß sich alles
I know that everything
Nur um das Eine dreht
Always comes down to one thing
Wir könnten philosophieren
We could philosophize
Über Kafka und Thomas Mann
About Kafka and Thomas Mann
Wir könnten diskutieren
We could have a discussion
Doch ich seh dich lieber an
But I'd rather just look at you
Ich hab so ein Gefühl...
I have such a feeling...
Alle wollen nur das Eine
Everyone just wants one thing
Ich genauso sehr wie du
Me as much as you
Du weißt doch, was ich meine
You know what I mean
Gib es endlich zu
Just admit it
Ich hab so ein Gefühl...
I have such a feeling...





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Henri Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.