Die Prinzen - Gefühl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Gefühl




Gefühl
Чувство
Draußen wird es grüner
На улице зеленеет,
Und ich wach langsam auf
И я медленно просыпаюсь.
Der Hahn sucht seine Hühner
Петух ищет своих куриц,
Denn da steht er tierisch drauf
Ведь он от этого без ума.
Verstehst du, was ich meine
Понимаешь, о чем я?
Verstehst du, was ich will?
Понимаешь, чего я хочу?
Du mußt gar nichts sagen
Тебе не нужно ничего говорить,
Sei einfach still
Просто молчи.
Ich hab so ein Gefühl
У меня такое чувство,
Ganz tief in meinem Bauch
Глубоко в моем животе.
Ich hab so ein Gefühl
У меня такое чувство,
Und ich wünsch mir, du hast das auch
И я хочу, чтобы оно было и у тебя.
Ich schaue auf die Uhr
Я смотрю на часы
Und sehe, wo der Zeiger steht
И вижу, где стоит стрелка.
Ich weiß doch, daß sich alles
Я знаю, что всё
Nur um das Eine dreht
Вращается только вокруг одного.
Wir könnten philosophieren
Мы могли бы философствовать
Über Kafka und Thomas Mann
О Кафке и Томасе Манне.
Wir könnten diskutieren
Мы могли бы дискутировать,
Doch ich seh dich lieber an
Но я лучше буду смотреть на тебя.
Ich hab so ein Gefühl...
У меня такое чувство...
Alle wollen nur das Eine
Все хотят только одного,
Ich genauso sehr wie du
Я так же сильно, как и ты.
Du weißt doch, was ich meine
Ты ведь знаешь, о чем я,
Gib es endlich zu
Признайся наконец.
Ich hab so ein Gefühl...
У меня такое чувство...





Writer(s): Tobias Kuenzel, Jens Sembdner, Wolfgang Lenk, Alexander Zieme, Sebastian Krumbiegel, Henri Gerard Schmidt, Henri Schmidt, Wolfgang Lenk (brd 1)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.