Paroles et traduction Die Prinzen - Hau endlich ab - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jede
Nacht
kratzt
du
an
meiner
Tür
rum,
Каждую
ночь
ты
царапаешь
мою
дверь,
Und
weißt
genau
das
hat
doch
keinen
Zweck.
И
знать
точно,
что
это
не
имеет
никакой
цели.
Denn
ich
tu
so,
als
ob
ich
dich
nicht
höre,
Потому
что
я
притворяюсь,
что
не
слышу
тебя,
Oh,
wann
gehst
du
endlich
weg!
О,
когда
ты
наконец
уедешь!
Du
interessierst
mich
nicht,
Ты
меня
не
заботишь,
Du
bist
mir
egal
Мне
все
равно,
что
ты
Du
bist
so
aufdringlich,
Ты
такой
навязчивый,
Das
nervt
total.
Это
совершенно
раздражает.
Warum
verstehst
du′s
nicht,
Почему
ты
не
понимаешь,
Ist
das
so
schwer?
Неужели
это
так
сложно?
Du
interessierst
mich
nicht,
Ты
меня
не
заботишь,
Komm
nicht
mehr
her!
Больше
не
приходи
сюда!
Hau
endlich
ab,
Убирайся,
наконец,,
Weil
ich
für
dich
nichts
übrig
hab,
Потому
что
у
меня
ничего
не
осталось
для
тебя,
Falls
du's
nicht
weißt:
Если
ты
не
знаешь:
Du
gehst
auf
den
Geist!
Ты
идешь
на
дух!
Du
interessierst
mich
nicht...
Ты
меня
не
интересуешь...
Hau
endlich
ab,
Убирайся,
наконец,,
Weil
ich
für
dich
nichts
übrig
hab.
Потому
что
у
меня
для
тебя
ничего
не
осталось.
Geh
doch
zu
Jens,
Иди
к
Jens,
Falls
du
den
kennst.
Если
ты
его
знаешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Pauline Kuenzel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.