Paroles et traduction Die Prinzen - Ich kann nicht rappen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich kann nicht rappen
I Can't Rap
Komm
her
und
hör
mir
zu,
Come
here
and
listen
to
me,
ich
muß
dir
da
mal
was
erklär'n,
I
have
something
I
must
explain,
ich
weiß
du
tust
die
Rap-Musik
I
know
you're
not
a
fan
of
rap
music,
nicht
sonderlich
verehren,
You
don't
particularly
adore
it,
ich
würd
dich
gern
überzeugen,
I'd
like
to
convince
you,
mit
'nem
Rapmusikgedicht,
With
a
rap
music
poem,
würd
mich
tief
vor
dir
verbeugen,
I
would
bow
down
to
you,
doch
rappen
kann
ich
nicht.
But
I
can't
rap.
Ich
kann
nicht
rappen!
I
can't
rap!
Manchmal
üb'
ich
rappen,
Sometimes
I
practice
rapping,
weil
ich
enthusiastisch
bin,
Because
I'm
enthusiastic,
doch
das
bringt
gar
nichts
But
it's
no
use
weil
da
andere
fantastisch
sind,
Because
others
are
fantastic,
ich
kann
versuchen,
was
ich
will
I
can
try
all
I
want
doch
es
wird
mir
nicht
gelingen,
But
I
won't
succeed,
ich
weiß
was
Besseres:
Ich
kann
singen!
I
know
something
better:
I
can
sing!
Singen
kann
nicht
jeder,
Not
everyone
can
sing,
aber
fast
jeder
kann
reden,
But
almost
everyone
can
talk,
viele
reden
über's
Wetter,
Many
talk
about
the
weather,
andre
reden
über
jeden,
Others
talk
about
everyone,
wenn
die
Töne
von
sich
geben,
When
they
make
sounds,
müssen
andre
oft
brechen,
Others
often
have
to
break,
deshalb
müssen
solche
Leute
That's
why
such
people
ihre
Lieder
meistens
sprechen...
Mostly
have
to
speak
their
songs...
meistens
sprechen...
meistens
sprechen
Mostly
speak...
mostly
speak
Ihr
wißt:
viele
schöne,
You
know:
I've
seen
many
beautiful,
junge
Frauen
hab
ich
schon
geseh'n,
Young
women
daß
die
auf
dauerndes
Gequatsche
That
they
can't
stand
constant
chatter
überhaupt
nicht
steh'n
I
know
for
sure
weiß
ich
genau,
deshalb
müssen
Männer
That's
why
men
Frauen
manchmal
zwingen,
Sometimes
have
to
force
women,
das
ist
mir
noch
nie
passiert
– Ich
kann
singen!
That's
never
happened
to
me
– I
can
sing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wolfgang Lenk, Sebastian Krumbiegel, Wolfgang Lenk (brd 1), Annette Humpe, Anete Humpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.