Die Prinzen - Keine Tränen mehr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Keine Tränen mehr




Keine Tränen mehr
No More Tears
Jeden Morgen steht sie auf,
Every morning she gets up,
Und sie geht ins Bad, dort schminkt sie ihr Gesicht
And she goes to the bathroom, where she puts on her make-up
Kocht sich Kaffee, doch der wird kalt
Makes herself coffee, but it grows cold,
Denn keiner deckt den Tisch und alleine schmeckt′s ihr nicht
For no one sets the table, and she doesn't like it alone
Dann geht sie lächelnd aus dem Haus
Then she walks out of the house, smiling
Jeder hat sie gern, weil sie immer freundlich ist
Everyone likes her because she's always friendly
Sie ist so nett und sieht gut aus
She's so nice and looks good
Macht ihre Arbeit gut, weil sie ihn dann ab und zu vergisst
Does her work well because she forgets him every now and then
Und ihre Augen sehen keinen an
And her eyes don't look at anyone
Der Mund lacht, doch ihr Herz bleibt leer
Her mouth smiles, but her heart remains empty
Und weil sie keinem mehr vertrauen kann
And because she can't trust anyone anymore
Hat sie auch keine Tränen mehr
She has no more tears
Manchmal trifft sie diesen Mann
Sometimes she meets this man
Der sehr viel älter ist und sagt, dass seine Frau ihn nicht versteht
Who's much older and says his wife doesn't understand him
Sie lässt ihn ganz nah an sich 'ran
She lets him get very close to her
Und dabei wünscht sie sich, dass er hoffentlich gleich wieder geht
And she wishes he would leave right away
Und ihre Augen sehen keinen an...
And her eyes don't look at anyone...
Und immer wenn sie vor der großen Kirche steht
And whenever she stands in front of the big church
Wie in einem Traum vor langer Zeit, zögert sie
Like in a dream a long time ago, she hesitates
Doch jedesmal geht sie dann doch nicht ′rein
But every time she doesn't go inside
Irgendwann vielleicht und dann vielleicht zu zweit
Maybe someday and then maybe with someone else
Und ihre Augen sehen keinen an...
And her eyes don't look at anyone...





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.