Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Küssen verboten (long version)
Поцелуи запрещены (длинная версия)
Kuessen
Verboten
Поцелуи
запрещены
Kuessen
Verboten
Поцелуи
запрещены
Du
willst
mich
haben,
Ты
хочешь
меня,
Denn
du
findest
mich
schoen,
Ведь
ты
находишь
меня
красивым,
Ich
muss
sagen,
Должен
сказать,
Das
kann
ich
gut
versteh′n.
Это
я
могу
понять.
Du
machst
Geschenke
Ты
делаешь
подарки
Und
waeschst
bei
mir
ab
И
моешь
у
меня
посуду,
Und
ich
denke,
И
я
думаю,
Dass
ich's
gut
bei
dir
hab.
Что
мне
с
тобой
хорошо.
Doch
da
gibt′s
noch
eine
Sache,
Но
есть
ещё
одна
вещь,
Die
ich
gar
nicht
leiden
kann,
Которую
я
совсем
не
выношу,
Kommen
deine
feuchten
Lippen
Когда
твои
влажные
губы
Zu
nah
an
mich
'ran.
Слишком
близко
приближаются
ко
мне.
Kuessen
verboten,
kuessen
verboten,
Поцелуи
запрещены,
поцелуи
запрещены,
Kuessen
verboten,
streng
verboten!
Поцелуи
запрещены,
строго
запрещены!
Keiner,
der
mich
je
gesehn
hat,
Никто,
кто
меня
когда-либо
видел,
Haette
das
geglaubt:
Не
поверил
бы:
Kuessen
ist
bei
mir
nicht
erlaubt.
Целоваться
мне
не
разрешается.
Schon
in
der
Schule,
Ещё
в
школе,
Ich
war
sieben
Jahre
alt,
Мне
было
семь
лет,
Da
war
die
Jule
Тогда
Юля
In
mich
total
verknallt.
Была
в
меня
по
уши
влюблена.
Ging
ich
nach
Hause
Шёл
я
домой,
Kam
sie
mir
hinterher
Она
шла
за
мной
следом,
Und
in
der
Pause
И
на
перемене
Wollte
sie
nich
viel
mehr.
Хотела
она
кое-чего
ещё.
Sie
dachte
dass
sie
mich
Она
думала,
что
сможет
меня
Mit
Kaesebroetchen
kaufen
kann
Бутербродами
с
сыром
подкупить,
Und
dann
kamen
ihre
И
тут
её
Feuchten
Lippen
an
mich
'ran.
Влажные
губы
приблизились
ко
мне.
Kuessen
verboten
...
Поцелуи
запрещены
...
Und
letzte
Nacht
im
Traum,
И
прошлой
ночью
во
сне,
Tobias
kam
zur
Tuere
herein,
Тобиас
вошёл
в
дверь,
Ich
sah
grosse
feuchte
Lippen
Я
увидел
большие
влажные
губы
Und
konnte
nur
noch
schrei′n:
И
мог
только
кричать:
Kuessen
verboten
...
Поцелуи
запрещены
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.