Paroles et traduction Die Prinzen - Locker bleiben (Live 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Locker bleiben (Live 2011)
Keep Calm (Live 2011)
In
der
Nacht
meine
Kleine
My
baby
Ist
der
Mensch
nicht
gern
alleine.
People
don't
like
to
be
alone
at
night.
Doch
die
hat
zu
kurze
Stunden
But
this
night
is
too
short
Tut
mir
leid,
hab's
nicht
erfunden
I'm
sorry,
I
didn't
make
it
up
Also
lass
dein
Deo
nicht
verdampfen
So
don't
let
your
deodorant
evaporate
Und
fang
an
dich
zu
entkrampfen.
And
start
to
loosen
up.
Du
wirst
seh'n
es
steigt
die
Gier
You'll
see
the
desire
rising
Du
wirst
zum
Tier,
doch
ich
rate
dir:
You'll
become
an
animal,
but
I
advise
you:
Locker,
locker,
locker
bleiben
Keep
calm,
keep
calm,
keep
calm
Locker,
locker,
locker,
locker
schön
die
Zeit
vertreiben
Keep
calm,
keep
calm,
keep
calm,
keep
calm,
enjoy
the
time
Und
entspannt
mit
allen
Vier'n
auf'm
Boden
bleiben
And
relaxed
with
all
fours
on
the
ground
Sieh
das
Leben
als
Genuss,
so
wie
Süssigkeiten.
See
life
as
a
pleasure,
like
sweets.
Locker,
locker
locker
bleiben
Keep
calm,
keep
calm,
keep
calm
Locker,
locker,
locker,
locker,
locker
Stress
vermeiden.
Keep
calm,
keep
calm,
keep
calm,
keep
calm,
keep
calm,
avoid
stress.
Macht
der
Frust
in
deinem
Kopf
sich
wieder
breit
If
frustration
spreads
in
your
head
again
Knips
ihn
aus,
schmeiss
ihn
raus,
zeig
ihm
Lockerheit
Kill
it,
throw
it
out,
show
it
calmness
Es
tut
gut,
mit
off'nen
Blusen
It
feels
good,
with
open
blouses
über'n
Grossstadt-Highway
cruisen
Cruising
on
the
city
highway
Und
die
Nacht
wird
schon
zum
Tag
And
the
night
becomes
day
Unser
Radio
ist
am
Anschlag.
Our
radio
is
at
full
blast.
Kommt
dann
trotz
grüner
Welle
Then
despite
the
green
wave
Eine
schnelle
rote
Kelle.
A
fast
red
paddle
comes.
Tobt
der
Mann
am
Strassenrand
The
man
rages
on
the
side
of
the
road
Dann
sagen
wir
charmant:
Then
we
say
charmingly:
Vollmond,
geile
Stimmung,
astrein.
Full
moon,
great
mood,
awesome.
Fang
an,
an
ihr
zu
fummeln
Start
fumbling
for
her
Doch
sie
klebt
mir
Eine
ein
But
she
slaps
me
Schön
locker.
Nice
and
easy.
Jetzt
is'
sie
weg,
so'n
Dreck
bin
bei
ihr
Now
she's
gone,
such
a
jerk
with
her
Völlig
abgeblitzt
und
in
den
Lack
von
meinem
Wagen
sind
die
Worte
eingeritzt:
Totally
pissed
off
and
in
the
paint
of
my
car
the
words
are
scratched:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Die Prinzen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.