Die Prinzen - Mach keinen Stress - Live in der Oper - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Mach keinen Stress - Live in der Oper




Mach keinen Stress - Live in der Oper
Don't Stress - Live at the Opera
Du sagst zu mir:
You're telling me:
Rück' mal 'n Stück
Back off a little
Was willst 'n hier?
What are you doing here?
Geh mal weg
Go away
Geh aus 'n Weg
Get out of my way
Das ist ganz schön schräg
This is quite strange
Bei allem Respekt
With all due respect
Das hat keinen Zweck
It's no use
Ich geh' nicht weg
I'm not going away
Lass mich in Ruh'
Leave me alone
Hör' mal zu
Listen
Was willst'n du?
What do you want?
Willst du Streit?
Do you want a fight?
Dann tut's mir Leid
Then I'm sorry
Für dich
For you
Denn das will ich nicht
Because I don't want that
Mach' doch nicht so'n Gesicht
Don't make such a face
Denn das steht dir wirklich nicht
Because it really doesn't suit you
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves
Immer aggressiv
Always aggressive
Das geht schief
That's wrong
Da geb' ich dir Brief und Siegel
I give you my word and seal
Guck' in den Spiegel
Look in the mirror
Siehst erschreckend
You look frightening
Nicht grad vertrauenserweckend aus
Not exactly trustworthy
Geh' am Besten nach Haus'
Better go home
Dort kannst du dann
There you can then
Deinen Frust
Your frustration
Nach Herzenslust
To your heart's content
Kultivieren
Cultivate
Da kann nichts passieren
Nothing can happen there
Kannst alles zertrümmern
Can smash everything
Muss' mich nicht drum kümmern
Don't have to worry about it
Aber nicht hier
But not here
Und nicht mit mir
And not with me
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves
Und letzte Nacht hab' ich geträumt,
And last night I dreamed,
Dass du in Frieden kommst, wie ein Freund
That you would come in peace, like a friend
Das war so wunderbar
That was so wonderful
Mit einem Lächeln auf den Lippen
With a smile on your lips
Und Blumen im Haar
And flowers in your hair
Doch plötzlich rasteste du aus
But suddenly you went berserk
Es war wie immer - ich warf dich raus
It was like always - I threw you out
Und dann war Frieden und Liebe bei mir zu Haus'
And then there was peace and love in my home
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Sei' freundlich zu den Leuten
Be nice to people
Dreh' nicht an der Uhr
Don't fiddle with the clock
Fang' nicht an zu randalieren
Don't start rioting
(Mach' kein' Stress)
(Don't stress)
Mach' kein' Stress
Don't stress
Geh' zu deinem Therapeuten
Go to your therapist
Versuche zu vermeiden die Nerven zu verlieren
Try to avoid losing your nerves





Writer(s): Alexander Zieme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.