Die Prinzen - Mann im Mond - A-Cappella - traduction des paroles en anglais

Mann im Mond - A-Cappella - Die Prinzentraduction en anglais




Mann im Mond - A-Cappella
The Man in the Moon - A Capella
Jeden Abend knipst der Mann im Mond sein Licht an
Every evening, the man in the moon turns on his light
Damit man auf der Erde auch ′was sieht
So that people on Earth can see something
Was man, wenn er es nicht anknipst; nicht kann
What they can't see when he doesn't turn it on
Doch dann säh' er auch nicht, was hier so geschieht
But then he wouldn't see what's going on down here either
Und oft guckt der Mann herunter zu uns beiden
And the man often looks down at us two
Denn du interessierst ihn wirklich sehr
Because he's really interested in you
Und dann sieht er, wenn wir schmusen oder streiten
And then he sees when we cuddle or argue
Doch wahrscheinlich streiten wir uns mehr
But we probably argue more
Und wenn′s ganz schlimmt kommt, dann steigst du in dein Raumschiff und es fliegt
And if it gets really bad, you get into your spaceship and it flies
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will, kriegt
To the man in the moon, who finally gets what he's wanted for so long
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Am Himmel wohnt
Lives in the sky
Der Mann im Mond
The man in the moon
Und sicherlich ist er verliebt
And he's certainly in love
Und bist du dann beim Mann im Mond dort oben
And when you're up there with the man in the moon
Dann macht er alles mögliche mit dir
He does everything possible with you
Sogar hier unten hört man euch dann toben
Even down here we can hear you raging
Und natürlich tobt es auch in mir
And of course it rages within me too
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
But the very next morning you've had enough of the man in the moon
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
You get into your spaceship and he wishes you a good flight
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Is rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him very lovingly
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out his lantern
Die Laterne raus
The lantern out





Writer(s): TOBIAS KUENZEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.