Die Prinzen - Mann im Mond - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Mann im Mond - Live




Mann im Mond - Live
Man in the Moon - Live
Jeden Abend knipst der Mann im Mond sein Licht an
Every evening, the man in the moon turns on his light
Damit man auf der Erde auch ′was sieht
So that we can see something on Earth
Was man, wenn er es nicht anknipst nicht kann
Something we cannot see if he doesn't turn it on
Doch dann säh' er auch nicht, was hier so geschieht
But then he wouldn't see what's going on down here either
Und oft guckt der Mann herunter zu uns beiden
And often the man looks down at you and me
Denn du interessierst ihn wirklich sehr
Because he's really interested in you
Und dann sieht er, wenn wir schmusen oder streiten
And then he sees when we cuddle or argue
Doch wahrscheinlich streiten wir uns mehr
But we probably argue more
Und wenn′s ganz schlimmt kommt dann steigst
And when it gets really bad, you get
Du in dein Raumschiff und es fliegt
Into your spaceship and it flies
Zum Mann im Mond, der endlich, was er schon so lang will kriegt
To the man in the moon, who finally gets what he's wanted for so long
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Gets rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out the lantern
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus
Then he'll get out the lantern
Am Himmel wohnt
In the sky lives
Der Mann im Mond
The man in the moon
Und sicherlich ist er verliebt
And surely he's in love
Und bist du dann beim Mann im Mond dort oben
And when you're up there with the man in the moon
Dann macht er alles mögliche mit dir
Then he does all sorts of things with you
Sogar hier unten hört man euch dann toben
You can even hear you making a racket down here
Und natürlich tobt es auch in mir
And of course it's also driving me crazy
Doch schon am nächsten Morgen hast du von dem Mann im Mond genug
But the very next morning you've had enough of the man in the moon
Du setzt dich in dein Raumschiff und er wünscht dir guten Flug
You get into your spaceship and he wishes you a good flight
Manchmal wird der Mann im Mond
Sometimes the man in the moon
Für seinen treuen Dienst belohnt
Gets rewarded for his faithful service
Und wenn du ihn ganz lieb anschaust
And if you look at him really nicely
Dann holt er die Laterne raus Die Laterne raus
Then he'll get out the lantern The lantern





Writer(s): Tobias Kuenzel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.