Die Prinzen - Maria durch ein' Dornwald ging - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Die Prinzen - Maria durch ein' Dornwald ging




Maria durch ein' Dornwald ging
Maria through a Thorny Forest Went
Kyrieleison (4x)
Kyrie Eleison (4x)
Maria durch ein' Dornwald ging.
Mary through a thorny forest went.
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Maria durch ein' Dornwald ging,
Mary through a thorny forest went,
Der hatte in sieben Jahrn kein Laub getragen!
That had borne no leaves in seven years!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Was trug Maria unter ihrem Herzen?
What did Mary carry beneath her heart?
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Ein kleines Kindlein ohne Schmerzen,
A little child without pain,
Das trug Maria unter ihrem Herzen!
That Mary carried beneath her heart!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Da hab'n die Dornen Rosen getragen.
There the thorns bore roses.
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Als das Kindlein durch den Wald getragen,
As the Child was carried through the forest,
Da haben die Dornen Rosen getragen!
There the thorns bore roses!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Wie soll dem Kind sein Name sein?
What shall the Child be named?
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Der Name, der soll Christus sein,
The name, that shall be Christ,
Das war von Anfang der Name sein!
That was from the beginning his name!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Wer soll dem Kind sein Täufer sein?
Who shall be the Child's godfather?
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Das soll der Sankt Johannes sein,
That shall be Saint John,
Der soll dem Kind sein Täufer sein!
He shall be the Child's godfather!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Was kriegt das Kind zum Patengeld?
What does the Child get for his baptismal gift?
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Den Himmel und die ganze Welt,
Heaven and the whole world,
Das kriegt das Kind zum Patengeld!
That the Child gets for his baptismal gift!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.
Wer hat erlöst die Welt allein?
Who redeemed the world alone?
Kyrieleison!
Kyrie Eleison!
Das hat getan das Christkindlein,
That the Christ Child has done,
Das hat erlöst die Welt allein!
He has redeemed the world alone!
Jesus und Maria.
Jesus and Mary.





Writer(s): Wolfgang Lenk (brd 1), Dp Dp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.