Paroles et traduction Die Prinzen - Mein Fahrrad (Version 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Fahrrad (Version 2011)
My Bicycle (Version 2011)
Neulich
bin
ich
mit
hundertzwanzig
The
other
day
I
was
riding
along
Auf
meinem
Fahrrad
'rumgefahren.
On
my
bicycle,
going
strong.
Und
wie
immer
konnte
ich
nur
hoffen,
And
as
always,
I
could
only
pray,
Die
Polizei
hält
mich
nicht
an;
The
police
wouldn't
pull
me
away;
Denn
dann
müßte
ich
Strafe
zahlen,
'Cause
then
I'd
have
to
pay
a
fine,
Und
man
führte
mich
zum
Verhör,
And
they'd
take
me
in
for
questioning,
my
dear,
Und
mein
armes
kleines
Fahrrad
And
my
poor
little
bicycle
Ständ
alleine
vor
der
Tür.
Would
be
left
alone
out
here.
Oh
wie
liebe
ich
mein
Fahrrad
-
Oh,
how
I
love
my
bicycle
-
Warum,
das
weiß
ich
nicht
genau.
Why,
I
don't
really
know,
love.
Meinem
Fahrrad
werde
ich
treu
sein,
To
my
bicycle
I'll
be
true,
Im
Gegensatz
zu
meiner
Frau.
Unlike,
my
dear,
to
you.
Niemals
werde
ich
es
verlassen,
I'll
never
leave
its
side,
you
see,
Niemals
werde
ich
von
ihm
gehen,
I'll
never
walk
away
from
it,
not
me,
Denn
wir
fliegen
wie
auf
Wolken,
'Cause
we
fly
like
we're
on
clouds
above,
Weil
wir
uns
so
gut
verstehen.
Because
we
understand
each
other,
my
love.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel,
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
ape
drives
a
Ford,
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche,
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
ass
an
Audi
Sport,
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
nutcase
drives
a
Manta,
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles,
my
flower,
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
there
much
faster.
Mein
Fahrrad
ist
nicht
lila,
My
bicycle
isn't
purple,
dear,
Denn
das
macht
mich
gar
nicht
an;
'Cause
that
doesn't
turn
me
on,
I
fear;
Es
ist
auch
nicht
braun,
It's
also
not
brown,
Weil
ich
braun
nicht
leiden
kann;
'Cause
I
can't
stand
brown,
you
see,
my
crown;
Nein,
ich
hab's
blau
angestrichen
No,
I
painted
it
blue,
Vom
Sattel
bis
zum
Schlauch,
From
the
saddle
to
the
hose,
it's
true,
Und
ich
finde
das
äußert
passend,
And
I
find
that
extremely
fitting,
Denn
blau
bin
ich
manchmal
auch.
'Cause
blue
I
sometimes
am
too,
my
kitten.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel,
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
ape
drives
a
Ford,
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche,
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
ass
an
Audi
Sport,
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
nutcase
drives
a
Manta,
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles,
my
star,
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
there
much
faster.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel,
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
ape
drives
a
Ford,
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche,
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
ass
an
Audi
Sport,
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
nutcase
drives
a
Manta,
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles,
my
charmer,
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
there
much
faster.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.