Paroles et traduction Die Prinzen - Mein Fahrrad (Version 2011)
Mein Fahrrad (Version 2011)
My Bicycle (2011 Version)
Neulich
bin
ich
mit
hundertzwanzig
The
other
day,
I
was
going
a
hundred
and
twenty
Auf
meinem
Fahrrad
′rumgefahren.
On
my
bike,
riding
around,
Und
wie
immer
konnte
ich
nur
hoffen,
And
as
usual,
I
could
only
hope
Die
Polizei
hält
mich
nicht
an;
That
the
police
wouldn't
stop
me;
Denn
dann
müßte
ich
Strafe
zahlen,
Because
then
I
would
have
to
pay
a
fine,
Und
man
führte
mich
zum
Verhör,
And
they
would
take
me
in
for
questioning,
Und
mein
armes
kleines
Fahrrad
And
my
poor
little
bike
Ständ
alleine
vor
der
Tür.
Would
be
standing
alone
outside.
Oh
wie
liebe
ich
mein
Fahrrad
-
Oh,
how
I
love
my
bike
-
Warum,
das
weiß
ich
nicht
genau.
Why,
I
don't
really
know.
Meinem
Fahrrad
werde
ich
treu
sein,
To
my
bike,
I
will
be
true,
Im
Gegensatz
zu
meiner
Frau.
Unlike
my
wife.
Niemals
werde
ich
es
verlassen,
I
will
never
leave
it,
Niemals
werde
ich
von
ihm
gehen,
I
will
never
go
away
from
it,
Denn
wir
fliegen
wie
auf
Wolken,
Because
we
fly
like
on
clouds,
Weil
wir
uns
so
gut
verstehen.
Because
we
understand
each
other
so
well.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
monkey
drives
a
Ford
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
asshole
drives
an
Audi
Sport
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
weirdo
drives
a
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
drives
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
faster
there.
Mein
Fahrrad
ist
nicht
lila,
My
bike
is
not
purple,
Denn
das
macht
mich
gar
nicht
an;
Because
that
doesn't
turn
me
on
at
all;
Es
ist
auch
nicht
braun,
It's
not
brown
either,
Weil
ich
braun
nicht
leiden
kann;
Because
I
can't
stand
brown;
Nein,
ich
hab's
blau
angestrichen
No,
I
painted
it
blue
Vom
Sattel
bis
zum
Schlauch,
From
the
saddle
to
the
tube,
Und
ich
finde
das
äußert
passend,
And
I
find
that
very
fitting,
Denn
blau
bin
ich
manchmal
auch.
Because
sometimes
I'm
blue
too.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
monkey
drives
a
Ford
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
asshole
drives
an
Audi
Sport
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
weirdo
drives
a
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
drives
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
faster
there.
Jeder
Popel
fährt
einen
Opel
Every
jerk
drives
an
Opel
Jeder
Affe
fährt
einen
Ford
Every
monkey
drives
a
Ford
Jeder
Blödmann
fährt
einen
Porsche
Every
idiot
drives
a
Porsche
Jeder
Arsch
einen
Audi
Sport
Every
asshole
drives
an
Audi
Sport
Jeder
Spinner
fährt
einen
Manta
Every
weirdo
drives
a
Manta
Jeder
Dödel
Jaguar
...
Every
fool
drives
a
Jaguar...
Nur
Genießer
fahren
Fahrrad
Only
connoisseurs
ride
bicycles
Und
sind
immer
schneller
da.
And
are
always
faster
there.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Sebastian Krumbiegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.