Paroles et traduction Die Prinzen - Mein Portemonnaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein Portemonnaie
Мой кошелек
Wir
haben
uns
ganz
kurz
nur
angeseh'n
Мы
лишь
мельком
взглянули
друг
на
друга,
du
wolltest
auch
gleich
mit
mir
tanzen
geh'n,
ты
сразу
же
захотела
потанцевать
со
мной,
ich
fand
dich
auch
auf
Anhieb
furchtbar
nett,
я
тоже
сразу
нашел
тебя
ужасно
милой,
denn
du
fasstest
mir
gleich
unter
mein
Jackett.
ведь
ты
сразу
запустила
руку
мне
под
пиджак.
Doch
das
hätt'
ich
dir
niemals
zugetraut:
Но
я
бы
никогда
не
подумал,
что
ты
способна
на
такое:
du
hast
mir
mein
Portemonnaie
geklaut.
ты
украла
мой
кошелек.
Ich
fand
dich
so
bezaubernd
Я
считал
тебя
такой
очаровательной
und
überhaupt
nicht
dumm,
и
совсем
не
глупой,
mein
schwerer
Kopf
am
Morgen
моя
тяжелая
голова
наутро
sagt
mir
auch
warum.
подсказывает
мне,
почему.
Wie
konnte
mich
ein
Mädchen
so
verwirren,
Как
могла
девушка
так
меня
запутать,
wie
konnte
ich
mich
nur
so
schrecklich
irren?!
как
я
мог
так
ужасно
ошибиться?!
Jetzt
hast
du
mein
Scheckbuch
Теперь
у
тебя
моя
чековая
книжка
und
den
Personalausweis,
и
удостоверение
личности,
und
ich
die
Rennerei
zur
Polizei
- so'n
Scheiß!
а
мне
предстоит
беготня
в
полицию
- вот
дерьмо!
Es
klingelt
an
der
Tür
und
mir
ist
klar:
Звонок
в
дверь,
и
мне
все
ясно:
das
ist
der
Kriminalkommissar,
это
следователь,
ich
mache
auf
- und
ich
fass'
es
nicht:
я
открываю
- и
не
верю
своим
глазам:
da
stehst
ja
du
mit
lächelndem
Gesicht.
стоишь
ты
с
улыбкой
на
лице.
Das
hätte
ich
niemals
von
dir
gedacht:
Я
бы
никогда
не
подумал
о
тебе
такого:
du
hast
mein
Portemonnaie
zurückgebracht.
ты
вернула
мой
кошелек.
Und
ich
find'
dich
so
bezaubernd
И
я
нахожу
тебя
такой
очаровательной
und
überhaupt
so
toll,
и
вообще
такой
замечательной,
du
sagst,
ich
hätt's
verloren,
denn
ich
war
voll.
ты
говоришь,
что
я
его
потерял,
потому
что
был
пьян.
Wie
konnte
mich
ein
Mädchen
so
verwirren,
Как
могла
девушка
так
меня
запутать,
wie
konnte
ich
mich
nur
so
schrecklich
irren?!
как
я
мог
так
ужасно
ошибиться?!
Jetzt
bringst
du
meinen
Ausweis
Теперь
ты
возвращаешь
мое
удостоверение
und
mein
Scheckbuch
ebenfalls,
и
мою
чековую
книжку
тоже,
und
ich
sag:
"Verzeih'!",
und
fall
dir
um
den
Hals.
а
я
говорю:
"Прости!",
и
бросаюсь
тебе
на
шею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tobias Kuenzel, Wolfgang Lenk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.