Die Prinzen - Nie wieder Liebeslieder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Die Prinzen - Nie wieder Liebeslieder




Ich will hier weg,
Я хочу уйти отсюда,
denn du bist es schon.
Потому что это уже ты.
Ohne mich und ohne Diskussion.
Без меня и без обсуждения.
Seitdem fühle ich mich leer,
С тех пор я чувствую себя пустым,
hör' keine Platten mehr.
Больше не слушай пластинок.
Zieh den Stecker raus,
Выньте вилку,
auch das Radio geht aus.
Радио тоже выключается.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
kein Wort, keinen Ton.
Ни слова, ни звука.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
ich meide sie in jeglicher Version.
Я избегаю их в любой версии.
Den Konsum und Kauf
Потребление и покупка
von Schnulzen und Balladen
Из пустышек и баллад
kann man wirklich nur bei Glück in der Liebe wagen.
По-настоящему отважиться можно только при удаче в любви.
Viel zu groß ist der Schmerz
Слишком велика боль
für ein durchschnittliches Herz.
Для среднего сердца.
Was sind die schönsten Lieder wert,
Какие самые красивые песни стоят,
wenn man sie alleine hört.
Если вы услышите их наедине.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
kein Wort, keinen Ton.
Ни слова, ни звука.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
ich meide sie in jeglicher Version.
Я избегаю их в любой версии.
Jede Melodie
Каждая мелодия
erinnert mich an dich,
Напоминает мне о тебе,
und ich versink in Nostalgie.
И я погружаюсь в ностальгию.
Unter Garantie
с гарантией
schütz ich meine Ohr'n ab jetzt vor jedem Song und jeder Symphonie.
С этого момента я защищаю свое ухо от каждой песни и симфонии.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
ich glaub ihnen keinen Ton.
Я вам ни звука не поверю.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
ich meide sie in jeder Situation.
Я избегаю их в любой ситуации.
Nie wieder Liebeslieder,
Никогда больше песен о любви,
Kein Wort, keinen Ton.
Ни слова, ни звука.
Nie wieder Liebeslieder
Никогда больше песен о любви
Ich meide sie in jeglicher Version
Я избегаю их в любой версии
Bis sich Liebeslieder wieder lohn'.
Пока песни о любви снова не окупятся'.





Writer(s): Alexander Zuckowski, Robin Grubert, Nils Ruzicka, Stefanie Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.